Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
after
all
you
put
me
through
Hmm,
nach
allem,
was
du
mir
angetan
hast
You'd
think
I'd
despise
you
Sollte
man
meinen,
ich
würde
dich
verachten
But
in
the
end,
I
wanna
thank
you
Aber
am
Ende
möchte
ich
dir
danken
'Cause
you
made
me
that
much
stronger
Denn
du
hast
mich
so
viel
stärker
gemacht
Well
I,
I
thought
I
knew
you
Nun,
ich
dachte,
ich
kenne
dich
Thinkin'
that
you
were
true
Dachte,
dass
du
ehrlich
wärst
Guess
I,
I
couldn't
trust
Ich
schätze,
ich
konnte
dir
nicht
vertrauen
Called
your
bluff,
time
is
up,
'cause
I've
had
enough
Habe
deinen
Bluff
durchschaut,
die
Zeit
ist
um,
denn
ich
habe
genug
You
were
there
by
my
side,
always
down
for
the
ride
Du
warst
an
meiner
Seite,
immer
bereit
für
die
Fahrt
But
your
joy
ride
just
came
down
in
flames
Aber
deine
Spritztour
endete
in
Flammen
'Cause
your
greed
sold
me
out
in
shame,
mmm-hmm
Weil
deine
Gier
mich
schändlich
verraten
hat,
mmm-hmm
After
all
of
the
stealing
and
cheating
Nach
all
dem
Stehlen
und
Betrügen
You
probably
think
that
I
hold
resentment
for
you
Denkst
du
wahrscheinlich,
dass
ich
Groll
gegen
dich
hege
But
uh-uh,
oh
no,
yeah,
you're
wrong
Aber
äh-äh,
oh
nein,
ja,
du
liegst
falsch
'Cause
if
it
wasn't
for
all
that
you
tried
to
do
Denn
wenn
es
nicht
all
das
gegeben
hätte,
was
du
versucht
hast
zu
tun
I
wouldn't
know
just
how
capable
Wüsste
ich
nicht,
wie
fähig
I
am
to
pull
through
ich
bin,
durchzuhalten
So
I
wanna
say
thank
you
Also
möchte
ich
dir
danken
Makes
me
that
much
stronger
Macht
mich
so
viel
stärker
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Bringt
mich
dazu,
ein
bisschen
härter
zu
arbeiten
It
makes
me
that
much
wiser
Es
macht
mich
so
viel
weiser
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Also
danke,
dass
du
mich
zu
einer
Kämpferin
gemacht
hast
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Hat
mich
ein
bisschen
schneller
lernen
lassen
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Hat
meine
Haut
ein
bisschen
dicker
gemacht
Makes
me
that
much
smarter
Macht
mich
so
viel
klüger
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Also
danke,
dass
du
mich
zu
einer
Kämpferin
gemacht
hast
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
I
never
saw
it
coming
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen
All
of
your
backstabbing
All
deine
Hinterhältigkeiten
Just
so
you
could
cash
in
on
a
good
thing
before
I
realized
your
game
Nur
damit
du
aus
einer
guten
Sache
Kapital
schlagen
konntest,
bevor
ich
dein
Spiel
durchschaute
I
heard
you're
goin'
'round
playin'
the
victim
now
Ich
habe
gehört,
du
läufst
herum
und
spielst
jetzt
das
Opfer
But
don't
even
begin
feeling
I'm
the
one
to
blame
Aber
fang
gar
nicht
erst
an
zu
denken,
dass
ich
die
Schuldige
bin
'Cause
you
dug
your
own
grave
Denn
du
hast
dir
dein
eigenes
Grab
geschaufelt
After
all
of
the
fights
and
the
lies
Nach
all
den
Kämpfen
und
Lügen
Guess
you're
wanting
to
haunt
me
Denkst
du
wohl,
dass
du
mich
verfolgen
willst,
But
that
won't
work
anymore
Aber
das
funktioniert
nicht
mehr
No
more,
uh-uh,
it's
over
Nicht
mehr,
äh-äh,
es
ist
vorbei
'Cause
if
it
wasn't
for
all
of
your
torture
Denn
wenn
es
nicht
all
deine
Folter
gegeben
hätte,
I
wouldn't
know
how
to
be
this
way
now
and
never
back
down
wüsste
ich
nicht,
wie
ich
jetzt
so
sein
und
niemals
nachgeben
kann
So
I
wanna
say
thank
you
Also
möchte
ich
dir
danken
Makes
me
that
much
stronger
Macht
mich
so
viel
stärker
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Bringt
mich
dazu,
ein
bisschen
härter
zu
arbeiten
It
makes
me
that
much
wiser
Es
macht
mich
so
viel
weiser
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Also
danke,
dass
du
mich
zu
einer
Kämpferin
gemacht
hast
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Hat
mich
ein
bisschen
schneller
lernen
lassen
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Hat
meine
Haut
ein
bisschen
dicker
gemacht
Makes
me
that
much
smarter
Macht
mich
so
viel
klüger
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Also
danke,
dass
du
mich
zu
einer
Kämpferin
gemacht
hast
How
could
this
man
I
thought
I
knew
Wie
konnte
dieser
Mann,
den
ich
zu
kennen
glaubte
Turn
out
to
be
unjust,
so
cruel?
Sich
als
ungerecht,
so
grausam
herausstellen?
Could
only
see
the
good
in
you
Konnte
nur
das
Gute
in
dir
sehen
Pretended
not
to
see
the
truth
Tat
so,
als
würde
ich
die
Wahrheit
nicht
sehen
You
tried
to
hide
your
lies,
disguise
yourself
Du
hast
versucht,
deine
Lügen
zu
verbergen,
dich
zu
verstellen
Through
living
in
denial
Durch
das
Leben
in
Verleugnung
But
in
the
end
you'll
see
Aber
am
Ende
wirst
du
sehen
You
won't
stop
me
Du
wirst
mich
nicht
aufhalten
I
am
a
fighter
and
I
(I'm
a
fighter)
Ich
bin
eine
Kämpferin
und
ich
(ich
bin
eine
Kämpferin)
I
ain't
gon'
stop
(I
ain't
gon'
stop)
Ich
werde
nicht
aufhören
(ich
werde
nicht
aufhören)
There
is
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Makes
me
that
much
stronger
Macht
mich
so
viel
stärker
Makes
me
work
a
little
bit
harder
(oh,
ooh
yeah)
Bringt
mich
dazu,
ein
bisschen
härter
zu
arbeiten
(oh,
ooh
yeah)
It
makes
me
that
much
wiser
(ooh
yeah)
Es
macht
mich
so
viel
weiser
(ooh
yeah)
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Also
danke,
dass
du
mich
zu
einer
Kämpferin
gemacht
hast
Made
me
learn
a
little
bit
faster
(yeah,
yeah,
yeah)
Hat
mich
ein
bisschen
schneller
lernen
lassen
(yeah,
yeah,
yeah)
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Hat
meine
Haut
ein
bisschen
dicker
gemacht
Makes
me
that
much
smarter
Macht
mich
so
viel
klüger
So
thanks
for
making
me
a
fighter
(fighter)
Also
danke,
dass
du
mich
zu
einer
Kämpferin
gemacht
hast
(Kämpferin)
Thought
I
would
forget
Dachte,
ich
würde
vergessen
Thought
I,
but
I
remembered
(oh)
Dachte
ich,
aber
ich
habe
mich
erinnert
(oh)
'Cause
I
remember
(oh)
Weil
ich
mich
erinnere
(oh)
I
remember
Ich
erinnere
mich
Thought
I
would
forget
(oh)
Dachte,
ich
würde
vergessen
(oh)
I
remember
(oh)
Ich
erinnere
mich
(oh)
'Cause
I
remember
(oh)
Weil
ich
mich
erinnere
(oh)
I
remember
Ich
erinnere
mich
Makes
me
that
much
stronger
(oh,
oh,
oh,
oh)
Macht
mich
so
viel
stärker
(oh,
oh,
oh,
oh)
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Bringt
mich
dazu,
ein
bisschen
härter
zu
arbeiten
It
makes
me
that
much
wiser
Es
macht
mich
so
viel
weiser
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Also
danke,
dass
du
mich
zu
einer
Kämpferin
gemacht
hast
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Hat
mich
ein
bisschen
schneller
lernen
lassen
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Hat
meine
Haut
ein
bisschen
dicker
gemacht
Makes
me
that
much
smarter
Macht
mich
so
viel
klüger
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Also
danke,
dass
du
mich
zu
einer
Kämpferin
gemacht
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christina Aguilera, Scott Storch
Attention! Feel free to leave feedback.