Lyrics and translation Christina Aguilera - Genio Atrapado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genio Atrapado
Запертый джинн
¡Vamos,
vamos!
Давай,
давай!
Oh,
ooh,
ohh...
О,
у-у,
у-у...
¡Vamos,
vamos!
Давай,
давай!
Un
síglo
el
llego
en
soledad
Целый
век
я
в
одиночестве
Atrapada
queriendo
escapar
В
заточении,
желая
сбежать
Soñando
que
alguien,
me
liberé
Мечтая,
что
кто-то
меня
освободит
Me
lánzas
un
beso
Ты
бросаешь
мне
поцелуй
Yo
te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
Pero
hay
un
precío
que
tendrás
que
pagar
Но
есть
цена,
которую
тебе
придется
заплатить
Para
que
me
entregue
Чтобы
я
отдалась
тебе
(Para
que
me
entregue)
(Чтобы
я
отдалась
тебе)
Mi
cuerpo
dice
quiero
Мое
тело
говорит,
что
хочет
Pero
mi
alma
tiene
miedo
Но
моя
душа
боится
Si
me
quieres
junto
a
tí
Если
хочешь
меня
рядом
с
собой
Frota
bien
y
ya
verás
Потри
хорошенько,
и
ты
увидишь
Cómo
genio
liberado
Как
освобожденный
джинн
Haré
tus
sueños
realidad
Я
исполню
твои
мечты
Si
me
quieres
junto
a
tí
Если
хочешь
меня
рядом
с
собой
Gánate
mi
corazón
Завоюй
мое
сердце
Tres
deseos
te
concedo
Три
желания
я
исполню
Si
me
jurás
tú
amor
Если
ты
поклянёшься
мне
в
любви
Cómo
un
genio
atrapado
espero
Как
запертый
джинн,
я
жду
Liberarme
con
tú
amor
sincero
Освобождения
твоей
искренней
любовью
Cómo
un
genio
atrapado
espero
Как
запертый
джинн,
я
жду
Ven,
ven,
ven
a
sacarme
de
aquí
Иди,
иди,
иди,
вытащи
меня
отсюда
Bailando
nos
domina
la
pasión
В
танце
нами
овладевает
страсть
Nuestros
ímpulsos
fuera
de
control
Наши
импульсы
выходят
из-под
контроля
Es
tan
difacíl,
contenerse
Так
сложно
сдержаться
Piensas
que
hoy
talvéz
sucederá
Ты
думаешь,
что,
возможно,
сегодня
это
случится
Pero
yo
sé
que
nada
pasará
Но
я
знаю,
что
ничего
не
произойдет
Tienes
que
quererme
Ты
должен
любить
меня
(Tienes
que
quererme)
(Ты
должен
любить
меня)
¡Oh
oh
ohh,
oh
yeah
yeah
yeah!
О-о-о-о,
о,
да,
да,
да!
Mi
cuerpo
dice
quiero
Мое
тело
говорит,
что
хочет
Pero
mi
alma
tiene
miedo
Но
моя
душа
боится
Si
me
quieres
junto
a
tí
Если
хочешь
меня
рядом
с
собой
Frota
bien
y
ya
verás
Потри
хорошенько,
и
ты
увидишь
Como
un
genio
liberado
Как
освобожденный
джинн
(Como
un
genio
liberado)
(Как
освобожденный
джинн)
Haré
tus
sueños
realidad
Я
исполню
твои
мечты
Si
me
quieres
junto
a
tí
Если
хочешь
меня
рядом
с
собой
Gánate
mi
corazón
Завоюй
мое
сердце
Tres
deseos
te
concedo
Три
желания
я
исполню
Si
me
jurás
tú
amor
Если
ты
поклянёшься
мне
в
любви
Cómo
un
genio
atrapado
espero
Как
запертый
джинн,
я
жду
Liberarme
con
tú
amor
sincero
Освобождения
твоей
искренней
любовью
Cómo
un
genio
atrapado
espero
Как
запертый
джинн,
я
жду
Ven,
ven,
a
sacarme
de
aquí
Иди,
иди,
вытащи
меня
отсюда
Cómo
un
genio
atrapado
espero
Как
запертый
джинн,
я
жду
Liberarme
con
tú
amor
sincero
Освобождения
твоей
искренней
любовью
(Si
me
quieres
junto
a
tí)
(Если
хочешь
меня
рядом
с
собой)
Cómo
un
genio
atrapado
espero
Как
запертый
джинн,
я
жду
Ven,
ven,
a
sacarme
de
aquí
Иди,
иди,
вытащи
меня
отсюда
Mi
cuerpo
dice
quiero
Мое
тело
говорит,
что
хочет
Pero
mi
alma
tiene
miedo
Но
моя
душа
боится
Si
me
quieres
junto
a
tí
Если
хочешь
меня
рядом
с
собой
Frota
bien
mi
lámpara
Потри
хорошенько
мою
лампу
Como
un
genio
liberado
Как
освобожденный
джинн
(Estoy
un
genio
atrapado)
(Я
запертый
джинн)
Haré
tus
sueños
realidad
Я
исполню
твои
мечты
Si
me
quieres
junto
a
tí
Если
хочешь
меня
рядом
с
собой
Gánate
mi
corazón
Завоюй
мое
сердце
Tres
deseos
te
concedo
Три
желания
я
исполню
Si
me
jurás
tu
amor
Если
ты
поклянёшься
мне
в
любви
(Si
me
jurás
tu
amor)
(Если
ты
поклянёшься
мне
в
любви)
Si
me
quieres
junto
a
tí
Если
хочешь
меня
рядом
с
собой
(Si
me
quieres
junto
a
tí)
(Если
хочешь
меня
рядом
с
собой)
Frota
bien
y
ya
verás
Потри
хорошенько,
и
ты
увидишь
Como
genio
liberado
Как
освобожденный
джинн
Haré
tus
sueños
realidad
Я
исполню
твои
мечты
Si
me
quieres
junto
a
tí
Если
хочешь
меня
рядом
с
собой
(Atrapado,
baby)
(Запертая,
малыш)
Gánate
mi
corazón
Завоюй
мое
сердце
Tres
deseos
te
concedo
Три
желания
я
исполню
(¡Vamos,
vamos!)
(Давай,
давай!)
Si
me
jurás
tu
amor
Если
ты
поклянёшься
мне
в
любви
Como
un
genio
atrapado
espero
Как
запертый
джинн,
я
жду
¡Ven,
ven,
ven
a
sacarme
de
aquí!
Иди,
иди,
иди,
вытащи
меня
отсюда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID FRANK, PAMELA SHEYNE, STEPHEN KIPNER, RUDY AMADO PEREZ
Attention! Feel free to leave feedback.