Christina Aguilera - Oh Mother - Back To Basics: Live And Down Under - translation of the lyrics into Russian




Oh Mother - Back To Basics: Live And Down Under
О, мама - Back To Basics: Live And Down Under
Whoa, oh, yeah,
О, да,
She was so young with such innocent eyes
Она была так молода, с такими невинными глазами,
She always dreamt of a fairytale life
Она всегда мечтала о сказочной жизни
And all the things your money can't buy
И обо всем, что не купишь за деньги.
She thought daddy was a wonderful guy
Она думала, что папа замечательный человек.
Then suddenly, things seemed to change
Потом вдруг все стало меняться.
It was the moment she took on his name
В тот момент, когда она взяла его фамилию,
He took his anger out on her face
Он вымещал свою злость на ее лице.
She kept all of her pain locked away
Она держала всю свою боль взаперти.
Oh mother, we're stronger
О, мама, мы стали сильнее
From all of the tears you have shed
От всех слез, что ты пролила.
Oh mother, don't look back
О, мама, не оглядывайся назад,
Cause he'll never hurt us again
Потому что он больше никогда не причинит нам боль.
So mother, I thank you
Мама, я благодарю тебя
For all you've done and still do
За все, что ты сделала и продолжаешь делать.
You got me, I got you
Ты поддерживаешь меня, я поддерживаю тебя,
Together we always pull through
Вместе мы всегда справимся.
We always pull through
Мы всегда справимся.
We always pull through
Мы всегда справимся.
Oh mother, oh mother, oh mother
О, мама, о, мама, о, мама.
It was the day that he turned on his kids
В тот день, когда он поднял руку на своих детей,
That she knew she just had to leave him
Она поняла, что должна уйти от него.
So many voices inside of her head
Так много голосов звучало в ее голове,
Saying over and over and over,
Повторяя снова и снова,
"You deserve much more than this."
"Ты заслуживаешь гораздо большего."
She was so sick of believing the lies and trying to hide
Она так устала верить лжи и пытаться скрывать,
Covering the cuts and bruises (cuts and bruises)
Прятать синяки и ссадины (синяки и ссадины).
So tired of defending her life, she could have died
Так устала защищать свою жизнь, что могла умереть,
Fighting for the lives of her children
Борясь за жизни своих детей.
Oh mother, we're stronger
О, мама, мы стали сильнее
From all of the tears you have shed (all of the tears you have shed)
От всех слез, что ты пролила (от всех слез, что ты пролила).
Oh mother, don't look back
О, мама, не оглядывайся назад,
Cause he'll never hurt us again (he'll never hurt us again)
Потому что он больше никогда не причинит нам боль (он больше никогда не причинит нам боль).
So mother, I thank you (thank you)
Мама, я благодарю тебя (благодарю тебя),
For all that you've done and still do (still do)
За все, что ты сделала и продолжаешь делать (продолжаешь делать).
You got me, I got you, (yeah you got me and I got you)
Ты поддерживаешь меня, я поддерживаю тебя (да, ты поддерживаешь меня, и я поддерживаю тебя),
Together we always pull through.
Вместе мы всегда справимся.
We always pull through
Мы всегда справимся.
We always pull through
Мы всегда справимся.
Oh mother, oh mother, oh mother
О, мама, о, мама, о, мама.
All of your life you have spent
Всю свою жизнь ты провела,
Burying hurt and regret
Скрывая боль и сожаления.
But mama, he'll never touch us again
Но, мама, он больше никогда нас не тронет.
For everytime he tried to break you down
Каждый раз, когда он пытался сломить тебя,
Just remember who's still around
Просто помни, кто все еще рядом.
It's over, and we're stronger
Все кончено, и мы стали сильнее,
And we'll never have to go back again
И нам больше никогда не придется возвращаться назад.
Oh mother, we're stronger
О, мама, мы стали сильнее
From all of the tears you have shed
От всех слез, что ты пролила.
Oh mother, don't look back (oh mother don't look back again)
О, мама, не оглядывайся назад (о, мама, не оглядывайся назад),
Cause he'll never hurt us again (cause he'll never hurt us again)
Потому что он больше никогда не причинит нам боль (потому что он больше никогда не причинит нам боль).
So mother, I thank you (and I thank you for everything you've done)
Мама, я благодарю тебя благодарю тебя за все, что ты сделала),
For all that you've done and still do (together we always move on)
За все, что ты сделала и продолжаешь делать (вместе мы всегда идем вперед).
You got me, I got you, (you got me, I got you)
Ты поддерживаешь меня, я поддерживаю тебя (ты поддерживаешь меня, я поддерживаю тебя),
Together we always pull through (always pull through)
Вместе мы всегда справимся (всегда справимся).
We always pull through
Мы всегда справимся.
We always pull through
Мы всегда справимся.
I love you mom
Я люблю тебя, мама.






Attention! Feel free to leave feedback.