Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
you,
we're
different
Мы
с
тобой
такие
разные,
Don't
always
see
eye
to
eye
Не
всегда
сходимся
во
взглядах.
You
go
left,
and
I
go
right
Ты
идешь
налево,
я
направо,
And
sometimes
when
we
even
fight
И
иногда
мы
даже
ссоримся.
That
don't
mean
that
I
won't
need
a
friend,
oh
Но
это
не
значит,
что
мне
не
нужен
друг,
о,
You
and
me,
we're
in
this
'til
the
end,
oh
Мы
с
тобой
в
этом
до
конца,
о.
I
think
we're
on
our
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути
Through
all
the
lows
and
highs
Сквозь
все
падения
и
взлеты.
I
need
you
by
my
side,
singing
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
и
мы
пели:
I
think
we're
on
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути
To
better
days,
better
days,
oh
К
лучшим
дням,
лучшим
дням,
о.
Let's
say
we
turn
the
page
Давай
перевернем
страницу,
Move
on
from
all
the
times
Оставим
позади
все
те
времена,
Should've
laughed,
not
cried,
feeling
Когда
должны
были
смеяться,
а
не
плакать,
чувствуя...
What
is
there
more
to
say?
(say)
Что
еще
можно
сказать?
(сказать)
I
think
that
we're
on
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути.
Together,
we'll
weather
Вместе
мы
переживем
Many
storms
as
family
Много
бурь,
как
семья.
That
bond
is
forever
Эта
связь
навсегда,
It
can
take
almost
anything
Она
может
выдержать
почти
все.
The
love
I
feel
for
you
grows
everyday,
yeah
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
растет
с
каждым
днем,
да.
The
more
we
get
to
learn
from
our
mistakes,
yeah
yeah
Чем
больше
мы
учимся
на
своих
ошибках,
да,
да.
I
think
we're
on
our
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути
Through
all
the
lows
and
highs
Сквозь
все
падения
и
взлеты.
I
need
you
by
my
side,
singing
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
и
мы
пели:
I
think
we're
on
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути
To
better
days,
better
days,
oh
К
лучшим
дням,
лучшим
дням,
о.
Let's
say
we
turn
the
page
Давай
перевернем
страницу,
Move
on
from
all
the
times
Оставим
позади
все
те
времена,
Should've
laughed,
not
cried,
feeling
(ooh)
Когда
должны
были
смеяться,
а
не
плакать,
чувствуя
(о-о)
What
is
there
more
to
say?
(say,
yeah
yeah)
Что
еще
можно
сказать?
(сказать,
да,
да)
I
think
that
we
are
on
our
way
Я
думаю,
что
мы
на
нашем
пути.
Someday,
soon,
I'll
need
advice
Когда-нибудь,
скоро,
мне
понадобится
совет,
Hope
you're
there
to
shed
some
light
Надеюсь,
ты
будешь
рядом,
чтобы
пролить
свет.
And
maybe
one
day,
you'll
be
wanting
mine
И,
может
быть,
однажды
тебе
понадобится
мой,
And
we
can
(we
can)
be
there
be
for
each
other
И
мы
сможем
(сможем)
быть
друг
для
друга.
I
think
we're
on
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути.
I
think
we're
on
our
way
(ha)
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути
(ха).
I
think
we're
on
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути.
Let's
say
we
turn
the
page
Давай
перевернем
страницу,
Move
on
from
all
the
times
Оставим
позади
все
те
времена,
Should've
laughed,
not
cried
Когда
должны
были
смеяться,
а
не
плакать.
What
is
there
more
to
say?
(ooh)
Что
еще
можно
сказать?
(о-о)
I
think
that
we're
on
our
way
Я
думаю,
что
мы
на
нашем
пути.
I
think
we're
on
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути
Through
all
the
highs
and
lows
Сквозь
все
взлеты
и
падения.
I
need
you
by
my
side,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
да.
I
think
we're
on
our
way
Я
думаю,
мы
на
нашем
пути
To
better
days,
better
days,
yeah
К
лучшим
дням,
лучшим
дням,
да.
Let's
say
we
turn
the
page
Давай
перевернем
страницу,
Move
on
from
all
the
times
Оставим
позади
все
те
времена,
Should've
laughed,
not
cried
Когда
должны
были
смеяться,
а
не
плакать.
What
is
there
more
to
say?
(no
more
to
say)
Что
еще
можно
сказать?
(больше
нечего
сказать)
I
think
that
we
are
on
our
way
Я
думаю,
что
мы
на
нашем
пути.
No
more
to
say.
Больше
нечего
сказать.
No
more
to
say.
Yeah.
Больше
нечего
сказать.
Да.
No
more
to
say.
Ha.
Больше
нечего
сказать.
Ха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KARA DIOGUARDI, CHRISTINA AGUILERA, DERRYCK THORNTON, BIG TANK, MARK QURA RANKIN
Attention! Feel free to leave feedback.