Christina Aguilera - Save Me from Myself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Aguilera - Save Me from Myself




It's not so easy lovin' me
Это не так просто любить меня.
It gets so complicated
Все становится таким сложным.
All the things you gotta be
Все, чем ты должен быть.
Everything's changing
Все меняется.
But you're the truth
Но ты-правда.
I'm amazed by all your patience
Я поражен твоим терпением.
Everything I put you through
Все, через что я заставил тебя пройти.
And when I'm about to fall
И когда я вот-вот упаду ...
Somehow you're always waiting
Почему-то ты всегда ждешь.
Your open arms to catch me
Твои распростертые объятия, чтобы поймать меня.
You're gonna save me from myself
Ты спасешь меня от самого себя.
From myself, yes
От себя, да.
You're gonna save me from myself
Ты спасешь меня от самого себя.
Ooh, oh yeah, mmmm
О, О да, мммм ...
My love is tainted by your touch
Моя любовь испорчена твоим прикосновением.
Well some guys have shown me aces
Ну, некоторые парни показали мне тузы.
But you got that royal flush
Но у тебя есть королевская вспышка.
I know it's crazy every day
Я знаю, это безумие каждый день.
Well tomorrow may be shaky
Что ж, завтрашний день может быть шатким.
But you never turn away
Но ты никогда не отвернешься.
Don't ask me why I'm crying
Не спрашивай меня, почему я плачу.
'Cause when I start to crumble
Потому что когда я начинаю рушиться ...
You know how to keep me smiling
Ты знаешь, как заставить меня улыбаться.
You always save me from myself
Ты всегда спасаешь меня от самого себя.
From myself, myself
От себя, от себя.
You're gonna save me from myself
Ты спасешь меня от самого себя.
I know it's hard, it's hard
Я знаю, это тяжело, это тяжело.
But you've broken all my walls
Но ты сломал все мои стены.
You've been my strength, so strong
Ты была моей силой, такой сильной.
And don't ask me why I love you
И не спрашивай меня, почему я люблю тебя.
It's obvious your tenderness
Это очевидно, твоя нежность.
Is what I need to make me
Это то, что мне нужно, чтобы сделать меня ...
A better woman
Лучшая женщина.
To myself
Для себя.
To myself, myself
Для себя, для себя.
You're gonna save me from my
Ты спасешь меня от моего ...
Myself
Я ...





Writer(s): LINDA PERRY, BILL BOTTRELL, CHRISTINA AGUILERA


Attention! Feel free to leave feedback.