Lyrics and translation Christina Aguilera - Save Me from Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me from Myself
Спаси меня от себя самой
It's
not
so
easy
lovin'
me
Любить
меня
не
так-то
просто,
It
gets
so
complicated
Всё
становится
так
сложно.
All
the
things
you
gotta
be
Всем
тем,
кем
ты
должен
быть,
Everything's
changing
Всё
меняется.
But
you're
the
truth
Но
ты
— истина,
I'm
amazed
by
all
your
patience
Я
поражена
твоим
терпением,
Everything
I
put
you
through
Всем
тем,
через
что
я
тебя
заставляю
пройти.
And
when
I'm
about
to
fall
И
когда
я
вот-вот
упаду,
Somehow
you're
always
waiting
Каким-то
образом
ты
всегда
ждешь,
Your
open
arms
to
catch
me
Твои
открытые
объятия
ловят
меня.
You're
gonna
save
me
from
myself
Ты
спасешь
меня
от
меня
самой,
From
myself,
yes
От
себя
самой,
да.
You're
gonna
save
me
from
myself
Ты
спасешь
меня
от
меня
самой.
Ooh,
oh
yeah,
mmmm
О,
о
да,
ммм.
My
love
is
tainted
by
your
touch
Моя
любовь
осквернена
твоим
прикосновением.
Well
some
guys
have
shown
me
aces
Другие
парни
показывали
мне
тузов,
But
you
got
that
royal
flush
Но
у
тебя
роял-флеш.
I
know
it's
crazy
every
day
Я
знаю,
это
безумие
каждый
день,
Well
tomorrow
may
be
shaky
Завтра
может
быть
шатким,
But
you
never
turn
away
Но
ты
никогда
не
отворачиваешься.
Don't
ask
me
why
I'm
crying
Не
спрашивай,
почему
я
плачу,
'Cause
when
I
start
to
crumble
Потому
что,
когда
я
начинаю
рушиться,
You
know
how
to
keep
me
smiling
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
улыбаться.
You
always
save
me
from
myself
Ты
всегда
спасаешь
меня
от
меня
самой,
From
myself,
myself
От
себя
самой,
самой.
You're
gonna
save
me
from
myself
Ты
спасешь
меня
от
меня
самой.
I
know
it's
hard,
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело,
тяжело,
But
you've
broken
all
my
walls
Но
ты
разрушил
все
мои
стены.
You've
been
my
strength,
so
strong
Ты
был
моей
силой,
такой
сильной.
And
don't
ask
me
why
I
love
you
И
не
спрашивай,
почему
я
люблю
тебя,
It's
obvious
your
tenderness
Очевидно,
твоя
нежность
—
Is
what
I
need
to
make
me
Это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
стать
A
better
woman
Лучшей
женщиной
To
myself,
myself
Для
себя,
самой.
You're
gonna
save
me
from
my
Ты
спасешь
меня
от
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LINDA PERRY, BILL BOTTRELL, CHRISTINA AGUILERA
Attention! Feel free to leave feedback.