Christina Aguilera feat. Luis Fonsi - Si No Te Hubiera Conocído (A Dúo Con Luis Fonsi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Aguilera feat. Luis Fonsi - Si No Te Hubiera Conocído (A Dúo Con Luis Fonsi)




Si No Te Hubiera Conocído (A Dúo Con Luis Fonsi)
Если бы я тебя не встретил (дуэт с Луисом Фонси)
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
(ooh)
(о)
Oh
О
Como un bello amanecer
Словно прекрасный рассвет
Tu amor un dia llegó
Твоя любовь однажды пришла
Por ti dejo de llover y sol de nuevo salió, ooh
Ради тебя дождь прекратился и солнце снова вышло, о
Iluminando mis noches vacías
Освещая мои пустые ночи
Desde que te conocí
С тех пор, как я тебя встретила
Todo en mi vida cambió
Всё в моей жизни изменилось
Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor
Взглянув на тебя, я поняла, что наконец боль уйдет
Que para siempre seriamos dos
Что навсегда мы будем вдвоем
Enamorados, siempre de manos, enternamente
Влюбленные, всегда рука об руку, вечно
Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi
Если бы я тебя не встретила, не знаю, что бы со мной стало
(mi amor)
(любимый)
Sin tu mirada enamorada no se si yo podría vivir
Без твоего влюбленного взгляда не знаю, смогла бы я жить
Sin el latido de tu corazón
Без биения твоего сердца
El mundo es más frío
Мир холоднее
Nada tendría sentido
Ничто не имело бы смысла
Si nunca te hubiera, conocido
Если бы я тебя никогда не встретила
Ooh, yeah, oh
О, да, о
Toda mi vida soñé con tu llegada mi amor
Всю свою жизнь я мечтала о твоем появлении, любовь моя
Asi yo te imaginé, tan bella como una flor
Так я тебя и представляла, прекрасную, как цветок
Supe que siempre seríamos dos
Я знала, что мы всегда будем вдвоем
Enamorados, siempre de manos, eternamente
Влюбленные, всегда рука об руку, вечно
Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi
Если бы я тебя не встретила, не знаю, что бы со мной стало
Sin tu mirada enamorada no se si yo podría vivir
Без твоего влюбленного взгляда не знаю, смогла бы я жить
Sin el latido de tu corazón
Без биения твоего сердца
El mundo es mas frío
Мир холоднее
Nada tendría sentido
Ничто не имело бы смысла
Si nunca te hubiera
Если бы я тебя никогда
conocido
не встретила
Que hubiera sido de mi
Что бы со мной стало
Nada tiene sentido
Ничто не имеет смысла
Si no es contigo
Если это не с тобой
No
Не знаю
Que hubiera sido de mi
Что бы со мной стало
Hubiera sido
Что было бы
Sin tu mirada, enamorada no se
Без твоего влюбленного взгляда, не знаю
Si yo podría vivir
Смогла бы я жить
Sin el latido de tu corazón
Без биения твоего сердца
Sin ti, el mundo es más frío
Без тебя мир холоднее
Nada tendría sentido
Ничто не имело бы смысла
Si nunca te hubiera conocido
Если бы я тебя никогда не встретила
Nada tendría sentido
Ничто не имело бы смысла
Si nunca te hubiera conocido
Если бы я тебя никогда не встретила





Writer(s): PEREZ RUDY AMADO


Attention! Feel free to leave feedback.