Lyrics and translation Jim Steinman - It's All Coming Back To Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Coming Back To Me Now
Всё возвращается ко мне сейчас
There
were
nights
when
the
wind
was
so
cold
Были
ночи,
когда
ветер
был
так
холоден,
That
my
body
froze
in
bed
Что
моё
тело
замерзало
в
постели.
If
I
just
listened
to
it
Если
бы
я
просто
слушал
его
Right
outside
the
window
Прямо
за
окном.
There
were
days
when
the
sun
was
so
cruel
Были
дни,
когда
солнце
было
так
жестоко,
That
all
my
tears
turned
to
dust
Что
все
мои
слёзы
превращались
в
пыль.
And
I
just
knew
my
eyes
were
И
я
просто
знал,
что
мои
глаза
Drying
up
forever
Высыхают
навсегда.
I
finished
crying
in
the
instant
that
you
left
Я
перестал
плакать
в
тот
миг,
когда
ты
ушла.
And
I
can't
remember
where
or
when
or
how
И
я
не
могу
вспомнить,
где,
когда
или
как.
And
I
banished
every
memory
you
and
I
had
ever
made
И
я
изгнал
все
воспоминания
о
нас.
But
when
you
touch
me
like
this
Но
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
вот
так,
And
when
you
hold
me
like
that
И
когда
ты
обнимаешь
меня
вот
так,
I
just
have
to
admit
Я
просто
должен
признать,
That
it's
all
coming
back
to
me
Что
всё
возвращается
ко
мне.
When
I
touch
you
like
this
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе
вот
так,
When
I
hold
you
like
that
Когда
я
обнимаю
тебя
вот
так,
It's
so
hard
to
believe
when
Так
трудно
поверить,
когда
It's
all
coming
back
to
me
Всё
возвращается
ко
мне.
It's
all
coming
back
Всё
возвращается,
It's
all
coming
back
to
me
now
Всё
возвращается
ко
мне
сейчас.
There
were
moments
of
gold
Были
мгновения
золота,
And
there
were
flashes
of
light
И
были
вспышки
света.
There
were
things
I'd
never
do
again
Были
вещи,
которые
я
бы
никогда
не
повторил,
But
then
they
always
seemed
right
Но
тогда
они
всегда
казались
правильными.
There
were
nights
of
endless
pleasure
Были
ночи
бесконечного
удовольствия,
It
was
more
than
any
laws
allow
Это
было
больше,
чем
позволяют
любые
законы.
If
I
kiss
you
like
this
Если
я
целую
тебя
вот
так,
And
if
you
whisper
like
that
И
если
ты
шепчешь
вот
так,
It
was
lost
long
ago
Это
было
потеряно
давным-давно,
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
всё
возвращается
ко
мне.
If
you
want
me
like
this
Если
ты
хочешь
меня
вот
так,
And
if
you
need
me
like
that
И
если
ты
нуждаешься
во
мне
вот
так,
It
was
dead
long
ago
Это
было
мертво
давным-давно,
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
всё
возвращается
ко
мне.
It's
so
hard
to
resist
Так
трудно
сопротивляться,
And
it's
all
coming
back
to
me
И
всё
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить,
But
it's
all
coming
back
to
me
now
Но
всё
возвращается
ко
мне
сейчас.
But
you
were
history
with
the
slamming
of
the
door
Но
ты
стала
историей
с
хлопком
двери,
And
I
made
myself
so
strong
again
somehow
И
я
каким-то
образом
снова
стал
сильным.
And
I
never
wasted
any
of
my
time
on
you
since
then
И
с
тех
пор
я
не
тратил
на
тебя
ни
минуты.
Baby,
baby,
baby
Милая,
милая,
милая,
If
I
kiss
you
like
this
Если
я
целую
тебя
вот
так,
And
if
you
whisper
like
that
И
если
ты
шепчешь
вот
так,
It
was
lost
long
ago
Это
было
потеряно
давным-давно,
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
всё
возвращается
ко
мне.
If
you
want
me
like
this
Если
ты
хочешь
меня
вот
так,
And
if
you
need
me
like
that
И
если
ты
нуждаешься
во
мне
вот
так,
It
was
dead
long
ago
Это
было
мертво
давным-давно,
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
всё
возвращается
ко
мне.
It's
so
hard
to
resist
Так
трудно
сопротивляться,
And
it's
all
coming
back
to
me
И
всё
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить,
But
it's
all
coming
back
to
me
now
Но
всё
возвращается
ко
мне
сейчас.
If
you
forgive
me
all
this
Если
ты
простишь
мне
всё
это,
I
forgive
you
all
that
Я
прощу
тебе
всё
то.
We
forgive
and
forget
Мы
простим
и
забудем,
And
it's
all
coming
back
to
me
И
всё
возвращается
ко
мне.
When
you
see
me
like
this
Когда
ты
видишь
меня
таким,
When
I
see
you
like
that
Когда
я
вижу
тебя
такой,
We
see
all
that
we
want
to
see
Мы
видим
всё,
что
хотим
видеть,
All
coming
back
to
me
Всё
возвращается
ко
мне.
The
flesh
and
the
fantasies
Плоть
и
фантазии,
All
coming
back
to
me
Всё
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить,
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
всё
возвращается
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.