Lyrics and translation Jim Steinman - It's All Coming Back To Me Now
There
were
nights
when
the
wind
was
so
cold
Бывали
ночи,
когда
дул
холодный
ветер.
That
my
body
froze
in
bed
Что
мое
тело
замерзло
в
постели
If
I
just
listened
to
it
Если
бы
я
только
слушал
его
...
Right
outside
the
window
Прямо
за
окном.
There
were
days
when
the
sun
was
so
cruel
Бывали
дни,
когда
солнце
было
таким
жестоким.
That
all
my
tears
turned
to
dust
Что
все
мои
слезы
обратились
в
пыль.
And
I
just
knew
my
eyes
were
И
я
просто
знал,
что
мои
глаза
...
Drying
up
forever
Высыхает
навсегда
I
finished
crying
in
the
instant
that
you
left
Я
перестала
плакать
в
тот
момент,
когда
ты
ушел.
And
I
can't
remember
where
or
when
or
how
И
я
не
могу
вспомнить
где,
когда
и
как.
And
I
banished
every
memory
you
and
I
had
ever
made
И
я
изгнал
все
воспоминания,
которые
когда-либо
были
у
нас
с
тобой.
But
when
you
touch
me
like
this
Но
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
вот
так
...
And
when
you
hold
me
like
that
И
когда
ты
обнимаешь
меня
вот
так
...
I
just
have
to
admit
Я
просто
должен
признать
That
it's
all
coming
back
to
me
Что
все
это
возвращается
ко
мне.
When
I
touch
you
like
this
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе
вот
так
When
I
hold
you
like
that
Когда
я
обнимаю
тебя
вот
так
...
It's
so
hard
to
believe
when
В
это
так
трудно
поверить,
когда
...
It's
all
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
It's
all
coming
back
Все
возвращается.
It's
all
coming
back
to
me
now
Теперь
все
возвращается
ко
мне.
There
were
moments
of
gold
Были
Золотые
мгновения.
And
there
were
flashes
of
light
И
были
вспышки
света.
There
were
things
I'd
never
do
again
Были
вещи,
которые
я
больше
никогда
не
сделаю.
But
then
they
always
seemed
right
Но
они
всегда
казались
правыми.
There
were
nights
of
endless
pleasure
Были
ночи
бесконечного
удовольствия.
It
was
more
than
any
laws
allow
Это
было
больше,
чем
позволяли
законы.
If
I
kiss
you
like
this
Если
я
поцелую
тебя
вот
так
...
And
if
you
whisper
like
that
И
если
ты
так
шепчешь
...
It
was
lost
long
ago
Это
было
потеряно
давным-давно.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
это
возвращается
ко
мне.
If
you
want
me
like
this
Если
ты
хочешь
меня
такой
...
And
if
you
need
me
like
that
И
если
я
тебе
так
нужен
...
It
was
dead
long
ago
Он
давно
умер.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
это
возвращается
ко
мне.
It's
so
hard
to
resist
Так
трудно
сопротивляться.
And
it's
all
coming
back
to
me
И
все
это
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить.
But
it's
all
coming
back
to
me
now
Но
теперь
все
это
возвращается
ко
мне
But
you
were
history
with
the
slamming
of
the
door
Но
ты
была
историей
с
хлопанием
дверью
And
I
made
myself
so
strong
again
somehow
И
каким-то
образом
я
снова
стал
таким
сильным.
And
I
never
wasted
any
of
my
time
on
you
since
then
И
с
тех
пор
я
ни
разу
не
тратил
на
тебя
свое
время.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
If
I
kiss
you
like
this
Если
я
поцелую
тебя
вот
так
...
And
if
you
whisper
like
that
И
если
ты
так
шепчешь
...
It
was
lost
long
ago
Это
было
потеряно
давным-давно.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
это
возвращается
ко
мне.
If
you
want
me
like
this
Если
ты
хочешь
меня
такой
...
And
if
you
need
me
like
that
И
если
я
тебе
так
нужен
...
It
was
dead
long
ago
Он
давно
умер.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
это
возвращается
ко
мне.
It's
so
hard
to
resist
Так
трудно
сопротивляться.
And
it's
all
coming
back
to
me
И
все
это
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить.
But
it's
all
coming
back
to
me
now
Но
теперь
все
вернется
ко
мне,
If
you
forgive
me
all
this
если
ты
простишь
мне
все
это.
I
forgive
you
all
that
Я
прощаю
тебе
все
это.
We
forgive
and
forget
Мы
прощаем
и
забываем.
And
it's
all
coming
back
to
me
И
все
это
возвращается
ко
мне.
When
you
see
me
like
this
Когда
ты
видишь
меня
такой
...
When
I
see
you
like
that
Когда
я
вижу
тебя
такой
...
We
see
all
that
we
want
to
see
Мы
видим
все,
что
хотим
видеть.
All
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
The
flesh
and
the
fantasies
Плоть
и
фантазии
All
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
это
возвращается
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.