Lyrics and translation Christina Christian - Winter Wonderland
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening,
Звенят
колокольчики
на
санях,
ты
слушаешь,
In
the
lane,
snow
is
glistenin'
На
дорожке
блестит
снег.
A
beautiful
sight,
Прекрасное
зрелище,
We're
happy
tonight,
Мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland.
гуляя
по
зимней
стране
чудес.
Gone
away
is
the
bluebird,
Исчезла
синяя
птица,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь,
чтобы
остаться,
появилась
новая
птица
He
sings
a
love
song,
Он
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along,
По
мере
того,
как
мы
продвигаемся
вперед,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Прогулка
по
зимней
стране
чудес.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Тогда
притворись,
что
он
Парсон
Браун
He'll
say:
Are
you
married?
Он
скажет:
"Вы
женаты?"
We'll
say:
No
man,
Мы
скажем:
нет
человека,
But
you
can
do
the
job
но
ты
можешь
выполнить
эту
работу
When
you're
in
town.
Когда
ты
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire,
Позже
мы
сговоримся,
As
we
dream
by
the
fire
Как
мы
мечтаем
у
костра
To
face
unafraid,
Смотреть
в
лицо
без
страха,
The
plans
that
we've
made,
Планы,
которые
мы
составили,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Прогулка
по
зимней
стране
чудес.
Instrumental
Инструментальный
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
и
притвориться,
что
он
цирковой
клоун
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman,
Нам
будет
очень
весело
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kiddies
knock
him
down.
пока
другие
детишки
не
собьют
его
с
ног.
When
it
snows,
ain't
it
thrilling,
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе,
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
в
носу
становится
холодно
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way,
Мы
будем
резвиться
и
играть
по-эскимосски,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Прогулка
по
зимней
стране
чудес.
Walking
in
a
winter
wonderland,
Прогулка
по
зимней
стране
чудес,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Прогулка
по
зимней
стране
чудес.
We'll
be.
Walking
in
a
winter
wonderland...
Мы
будем.
Прогулка
по
зимней
стране
чудес...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Wynton Marsalis
Attention! Feel free to leave feedback.