Christina Delaney - Jdu dál - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Delaney - Jdu dál




Jdu dál
Иду дальше
Ze všech těch dnů
Из всех тех дней,
škrtnutých v mym kalendáři
вычеркнутых в моем календаре,
Mi chybí jen ten, kdy slovo my září.
Мне не хватает лишь того, где слово "мы" сияет.
Zůstal jen stín, řekni, čí to byl záměr?
Осталась лишь тень, скажи, чей это был замысел?
Fotka tvý tváře není artefakt vášně.
Фотография твоего лица не артефакт страсти.
Možná se zdá, že dál krok neutáhnu.
Возможно, кажется, что дальше шаг не сделаю.
stane, co se stát,
Пусть будет, что суждено,
si na dno sáhnu.
Пусть даже до дна я уйду.
Všechno, co mám, je zášť
Все, что у меня есть, это злость,
A dál půjdeš sám.
И дальше ты пойдешь сам.
Nebudu to já, nikdy víc
Это буду не я, никогда больше.
Nechci mít rány v křídlech.
Не хочу ран на крыльях.
Nikdy víc nechci žít
Никогда больше не хочу жить
Tenhle ten shořelej příběh.
Этой сгоревшей историей.
Jdu dál, s hlavou výš,
Иду дальше, с гордо поднятой головой,
V mracích, jako vítěz
В облаках, как победитель.
Nikdy víc nechci mít,
Никогда больше не хочу носить
Tvý rány v mých křídlech.
Твои раны на своих крыльях.
Jdu dál, jdu dál, jdu dál...
Иду дальше, иду дальше, иду дальше...
Snad jen archeolog
Возможно, лишь археолог
Bude znát pravej důvod,
Узнает истинную причину,
Proč na tváři mám svit, ale v duši tančí mi půlnoc.
Почему на моем лице свет, а в душе танцует полночь.
Nebudu nikomu lhát, samota nemá háčky,
Не буду никому лгать, одиночество не имеет ловушек,
Byl jsi můj opiát, učim se žít bez svý dávky.
Ты был моим опиатом, а я учусь жить без своей дозы.
A možná se zdá, že dál krok neutáhnu.
И, возможно, кажется, что шаг я больше не сделаю.
stane, co se stát,
Пусть будет, что суждено,
si na dno sáhnu.
Пусть даже до дна я уйду.
Všechno, co mám, je zášť
Все, что у меня есть, это злость,
A dál půjdeš sám.
И дальше ты пойдешь сам.
Nebudu to já, nikdy víc
Это буду не я, никогда больше.
Nechci mít rány v křídlech.
Не хочу ран на крыльях.
Nikdy víc nechci žít
Никогда больше не хочу жить
Tenhle ten shořelej příběh.
Этой сгоревшей историей.
Jdu dál, s hlavou výš,
Иду дальше, с гордо поднятой головой,
V mracích, jako vítěz
В облаках, как победитель.
Nikdy víc nechci mít,
Никогда больше не хочу носить
Tvý rány v mých křídlech.
Твои раны на своих крыльях.
Nebudu to já, nikdy víc
Это буду не я, никогда больше.
Nechci mít rány v křídlech.
Не хочу ран на крыльях.
Nikdy víc nechci žít
Никогда больше не хочу жить
Tenhle ten shořelej příběh.
Этой сгоревшей историей.
Jdu dál, s hlavou výš,
Иду дальше, с гордо поднятой головой,
V mracích, jako vítěz
В облаках, как победитель.
Nikdy víc nechci mít,
Никогда больше не хочу носить
Tvý rány v mých křídlech.
Твои раны на своих крыльях.
Jdu dál, jdu dál, jdu dál.
Иду дальше, иду дальше, иду дальше.





Writer(s): Raego Raego, Zika Tomas Ziki, Christina Delaney


Attention! Feel free to leave feedback.