Lyrics and translation Christina Grimmie feat. Diamond Eyes - Invisible - Diamond Eyes Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible - Diamond Eyes Remix
Невидимая - Diamond Eyes Remix
I'm
solid,
not
apparition
Я
реальна,
не
призрак
Better
check
your
vision,
see
what
you're
missing,
boy
Лучше
проверь
свое
зрение,
посмотри,
что
ты
упускаешь,
парень
I
don't
need
your
permission
Мне
не
нужно
твое
разрешение
To
go
on
existing
with
or
without
you,
boy
Чтобы
продолжать
существовать
с
тобой
или
без
тебя,
парень
I
ain't
gonna
let
it
go,
'cause
this
been
going
on
too
long
Я
не
собираюсь
это
отпускать,
потому
что
это
длится
слишком
долго
I
won't
be
another
ghost
Я
не
буду
очередным
призраком
No,
I
won't
be
invisible
Нет,
я
не
буду
невидимой
See
me
everywhere
you
go
Ты
будешь
видеть
меня
повсюду
No,
I
won't
be
invisible,
yeah
Нет,
я
не
буду
невидимой,
да
Invis-invisible
Невид-невидимая
I
had
my
suspicions,
you
kept
me
at
a
distance
У
меня
были
подозрения,
ты
держал
меня
на
расстоянии
I
ain't
disappearing,
boy
Я
не
исчезаю,
парень
I
thought
you
were
worth
it
Я
думала,
ты
стоишь
этого
Pulling
back
the
curtain
Раздвигая
занавес
I
see
why
I
was
hurting
boy
Я
вижу,
почему
мне
было
больно,
парень
I
ain't
gonna
let
it
go
Я
не
собираюсь
это
отпускать
Now
you
see
me
with
the
lights
on
Теперь
ты
видишь
меня
при
включенном
свете
I
won't
be
another
ghost
Я
не
буду
очередным
призраком
No,
I
won't
be
invisible
Нет,
я
не
буду
невидимой
See
me
everywhere
you
go
Ты
будешь
видеть
меня
повсюду
No,
I
won't
be
invisible,
yeah
Нет,
я
не
буду
невидимой,
да
Invis-invisible
Невид-невидимая
I
won't
be
diminished,
eclipsed,
or
hidden
Я
не
буду
принижена,
затенена
или
скрыта
You're
gonna
see
my
light
blaze
black
to
life
Ты
увидишь,
как
мой
свет
вспыхнет
из
тьмы
к
жизни
Like
the
phoenix
rise
Как
возрождение
феникса
I
won't
be
diminished,
eclipsed,
or
hidden
Я
не
буду
принижена,
затенена
или
скрыта
You're
gonna
see
my
light
blaze
black
to
life
Ты
увидишь,
как
мой
свет
вспыхнет
из
тьмы
к
жизни
Like
the
phoenix
rise
Как
возрождение
феникса
Invisible,
tonight
Невидимая,
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK MERTHE, STEPHEN REZZA, NATHANIEL LAMM EVANS, NATALIE HAWKINS, CHRISTINA GRIMMIE
Attention! Feel free to leave feedback.