Lyrics and translation Christina Milian feat. Ja Rule - Between Me And You
Uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
Every
little
thing
that
we
do
Каждая
мелочь,
которую
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
'Coz
every
little
thing
that
we
do
Потому
что
каждая
мелочь,
которую
мы
делаем,
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
When
I
first
met
her
Когда
я
впервые
встретил
ее.
All
I
thought
was
thong,
thong,
thong
Все,
о
чем
я
думал,
были
стринги,
стринги,
стринги.
Like
loser
lang,
we
can
get
our
freakin'
on
Как
лузер
Лэнг,
мы
можем
начать
свою
чертовщину.
Baby,
you
know
the
game
slipped
away
Детка,
ты
же
знаешь,
что
игра
ускользнула.
Slide
me
your
number,
it's
the
last
day
of
spring
Дай
мне
свой
номер,
сегодня
последний
день
весны.
See
ya
first
day
this
summer
Увидимся
в
первый
день
этого
лета
I'm
a
bad
motha,
shut
yo
mouth
Я
плохая
мотылька,
закрой
свой
рот.
Pull
the
drop
out
Вытащи
каплю
Creep
at
a
low
speed
'cuz
homie
probably
know
me
Ползи
на
низкой
скорости,
потому
что
братан,
наверное,
меня
знает.
I
push
the
peddle,
thoughts
of
your
stiletto
Я
толкаю
педаль,
думая
о
твоем
стилете.
Way
up
in
the
air
like
I
think,
he's
here
Высоко
в
воздухе,
как
мне
кажется,
он
здесь.
'Cuz
see,
every
time
that
I'm
alone
with
you
Потому
что
видишь
ли,
каждый
раз,
когда
я
остаюсь
с
тобой
наедине
Homey
be
checkin'
up
on
you
Братишка
будет
проверять
тебя.
But
if
that
nigga
only
knew
Но
если
бы
этот
ниггер
только
знал
You've
got
a
lot
of
freak
in
you,
baby
В
тебе
много
странного,
детка.
When
that
startin'
to
rain
Когда
начнется
дождь
I
pop
the
roof
and
the
champagne
Я
открываю
крышу
и
шампанское.
How
Jay
say?
"Money
ain't
a
thing"
Как
Джей
говорит:
"Деньги-это
не
вещь".
It's
been
close
to
few
Их
было
немного.
Something
even
impossible
Что
то
даже
невозможное
But,
it's
been
between
me
and
you,
baby
Но
это
было
между
мной
и
тобой,
детка.
Every
little
thing
that
we
do
Каждая
мелочь,
которую
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
'Coz
every
little
thing
that
we
do
Потому
что
каждая
мелочь,
которую
мы
делаем,
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
Every
little
thing
that
we
do
Каждая
мелочь,
которую
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
'Coz
every
little
thing
that
we
do
Потому
что
каждая
мелочь,
которую
мы
делаем,
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
Girl
it's
on
again
Девочка,
это
снова
началось.
Every
year,
we
hummer
'em
in
Каждый
год
мы
привозим
их
сюда.
Beaches,
houses,
hoes,
foes,
friends
Пляжи,
дома,
мотыги,
враги,
друзья.
And
when
the
day
ends,
that's
when
it
all
begins
И
когда
день
заканчивается,
тогда
все
и
начинается.
You
wit
him,
here's
my
room
key
Ты
с
ним,
вот
ключ
от
моей
комнаты.
(Holla
at
me)
(Кричи
на
меня!)
Why
ya
thinka
thinka,
I'm
gon'
hit
it
up
Почему
ты
Тинка-Тинка-Тинка,
я
собираюсь
ударить
тебя.
Then
look
at
the
nigga,
ya
thinkin'
ya
love
Тогда
посмотри
на
ниггера,
ты
думаешь,
что
любишь
его.
(C'mon
love)
(Давай,
любовь
моя)
We
could
go
there,
me
and
you
Мы
могли
бы
поехать
туда,
ты
и
я.
We
could
talk
all
night,
a
night
Мы
могли
бы
говорить
всю
ночь,
целую
ночь.
If
ya
love
it
in
the
mornin',
awake
with
new
lifes
Если
ты
любишь
это
утром,
проснись
с
новой
жизнью.
If
I
lookin'
like
I
ain't
gonna
handle
his
Если
я
выгляжу
так,
будто
не
справлюсь
с
его
...
Let
me
handle
my
bizz,
it
is
what
it
is
Позволь
мне
справиться
со
своим
делом,
оно
таково,
каково
оно
есть.
Nigga
livin'
his
life
and
that's
my
bitch
Ниггер
живет
своей
жизнью,
и
это
моя
сучка.
Ya
know,
I
gotta
wife
Знаешь,
у
меня
есть
жена.
Let's
keep
this
thing
tight,
baby
Давай
держать
это
дело
крепко,
детка.
Every
little
thing
that
we
do
Каждая
мелочь,
которую
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
'Coz
every
little
thing
that
we
do
Потому
что
каждая
мелочь,
которую
мы
делаем,
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
Every
little
thing
that
we
do
Каждая
мелочь,
которую
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
'Coz
every
little
thing
that
we
do
Потому
что
каждая
мелочь,
которую
мы
делаем,
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
Don't
let
the
word
get
out,
baby
Не
дай
этому
слову
вырваться
наружу,
детка.
This
is
strictly
between
me
and
you,
baby
Это
строго
между
мной
и
тобой,
детка.
If
they
only
new
we
were
doing
what
we
were
doing
Если
бы
они
только
знали
что
мы
делаем
то
что
делаем
It'd
probably
ruin
our
pre-rent
way
summer
in
cancoon-an
Это,
вероятно,
испортило
бы
наше
предварительное
арендное
лето
в
Канкун-Ане.
And
I
love
the
way
we
get
away
И
мне
нравится,
как
мы
уходим.
Throw
away
a
whole
day
Выбрось
на
ветер
целый
день.
Turn
off
the
pagers
and
phones,
we
in
the
zone
like
Выключи
пейджеры
и
телефоны,
мы
в
зоне
вроде
как
Fuck
life,
we
live
life,
this
is
our
life,
live
your
life
К
черту
жизнь,
мы
живем
жизнью,
это
наша
жизнь,
живи
своей
жизнью.
See,
every
time
that
I'm
alone
with
you
Видишь
ли,
каждый
раз,
когда
я
остаюсь
с
тобой
наедине
Shorty
be
checkin'
up
on
you
Коротышка
будет
следить
за
тобой.
But
if
baby
girl
only
knew
Но
если
бы
малышка
только
знала
...
You've
got
a
lot
of
freak
in
you,
baby
В
тебе
много
странного,
детка.
Did
I
ever
tell
you,
my
man
love
what
you
do
Я
когда-нибудь
говорила
тебе,
мой
мужчина,
что
люблю
то,
что
ты
делаешь?
That
little
thing
with
your
tongue
Эта
маленькая
штучка
с
твоим
языком
You
the
best,
who
knew?
Ты
лучший,
кто
знал?
It's
been
close
to
few
at
times
even
impossible
Это
было
близко
к
немногим
временами
даже
невозможно
But
it's
been
between
me
and
you,
baby
Но
это
было
между
мной
и
тобой,
детка.
Every
little
thing
that
we
do
Каждая
мелочь,
которую
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
'Coz
every
little
thing
that
we
do
Потому
что
каждая
мелочь,
которую
мы
делаем
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
Every
little
thing
that
we
do
Каждая
мелочь,
которую
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
'Coz
every
little
thing
that
we
do
Потому
что
каждая
мелочь,
которую
мы
делаем
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
Это
должно
быть
между
мной
и
тобой.
The
freaky
things
that
we
do
Странные
вещи,
которые
мы
делаем.
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
baby
Давай
останемся
между
нами,
детка.
Me
and
you,
me
and
you
Я
и
ты,
я
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Lorenzo, Jeffrey Atkins, Robert Mays
Attention! Feel free to leave feedback.