Lyrics and translation Christina Milian feat. Jeezy - Say I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is,
this
is,
this
is
Это,
это,
это
You
like
this
Тебе
нравится
это
You
are
now
witnessing
the
{{shit}}
in
the
world
Ты
сейчас
видишь
самое
{{крутое}}
в
мире
I
can't
think
of
nothing
else
to
say
Я
не
могу
придумать,
что
еще
сказать
Christina
Milian
Кристина
Милиан
I
got
the
urge
to
sream
out
У
меня
есть
желание
кричать
Pull
out
your
purse,
let's
be
out
Доставай
свой
кошелек,
пойдем
гулять
And
I
don't
know
about
you
И
я
не
знаю
как
ты
But
I'mma
get
it
poppin
like
I'm
suppose
to
do
Но
я
собираюсь
зажечь,
как
и
должна
Don't
hold
your
breath,
girls
breathe
out
Не
задерживай
дыхание,
девочки,
выдыхайте
Sweat
out
your
perm,
pull
your
weave
out
Выпустите
пар,
снимите
парики
And
tell
the
world
it's
time
И
скажите
миру,
что
пришло
время
That
we
got
love,
heard
we
gon
scream
about
Что
у
нас
есть
любовь,
слышала,
мы
будем
кричать
об
этом
I'mma
make
it
happen,
I'mma
make
a
way
Я
сделаю
это,
я
найду
способ
If
you
got
something
to
prove
and
you
feel
the
same
way
Если
тебе
есть
что
доказать,
и
ты
чувствуешь
то
же
самое
Say
I-I-I-I-I-I!
I-I-I-I-I-I-I-I!
Скажи
Я-Я-Я-Я-Я-Я!
Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я!
I'mma
keep
it
gangsta,
I'mma
make
it
hot
Я
буду
дерзкой,
я
сделаю
это
горячо
If
you
feeling
like
I
do,
ten
people
throw
your
hands
up
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
десять
человек,
поднимите
руки
вверх
And
say
I-I-I-I-I-I!
I-I-I-I-I-I-I-I!
И
скажите
Я-Я-Я-Я-Я-Я!
Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я!
You
wanna
dance
then
get
down
Хочешь
танцевать,
тогда
давай
You
tryna
hill
then
sit
down
Хочешь
сидеть
на
холме,
тогда
садись
Do
what
you
want
to
do
Делай,
что
хочешь
Don't
let
nobody
tell
you
what
you're
suppose
to
do
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
ты
должна
делать
You
wanna
go
and
keep
grinding
Хочешь
продолжать
двигаться
Try
to
jook
the
feds,
and
you
ain't
tryna
do
no
time
then
Пытаешься
обмануть
федералов,
и
не
хочешь
сидеть
в
тюрьме,
тогда
I
know
you
feel
it's
rough
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
это
тяжело
And
if
you
with
me
people,
let
me
see
your
hands
up
and
say
И
если
ты
со
мной,
люди,
дайте
мне
увидеть
ваши
руки
вверх
и
сказать
Yeah,
yall
heard
the
lady
(Ha
ha)
Да,
вы
слышали
девушку
(Ха-ха)
Say
I
if
you
feel
it,
yeah
Скажи
Я,
если
чувствуешь
это,
да
Yall
already
know
it
is
Вы
уже
знаете,
что
это
так
TC,
show
me
TC,
покажи
мне
I
got
it
from
here
Chris'
damn
Я
возьму
это
отсюда,
Крис,
черт
возьми
My
nephew
getting
older
and
he
starting
to
talk
Мой
племянник
становится
старше
и
начинает
говорить
Now
my
moms
got
sick
and
she
can't
walk
Теперь
моя
мама
заболела,
и
она
не
может
ходить
No
high
school
diploma
but
I
know
math
Нет
диплома
средней
школы,
но
я
знаю
математику
Ain't
write
one
song
but
she
still
want
half
Не
написал
ни
одной
песни,
но
она
все
еще
хочет
половину
Dead
beat
dad
is
what
the
media
would
say
Безответственный
отец
- вот
что
сказали
бы
СМИ
Best
father
in
the
world,
that's
what
my
son
would
say
Лучший
отец
в
мире
- вот
что
сказал
бы
мой
сын
Won't
stop
till
you
broke,
that's
what
his
moms
would
say
Не
остановлюсь,
пока
ты
не
разоришься
- вот
что
сказала
бы
его
мама
But
hey,
them
are
types
of
games
she
play
Но
эй,
в
такие
игры
она
играет
The
media
talk
so
bad
about
me
СМИ
так
плохо
говорят
обо
мне
But
the
streets'll
do
so
bad
without
me
Но
улицы
будут
так
плохи
без
меня
Can't
ban
the
snowman
Нельзя
запретить
снеговика
This
is
Thug
Motivation,
just
part
of
the
program
Это
Thug
Motivation,
просто
часть
программы
YEAHHHHHHHHHHH,
The
first
day
of
class
ДААААААААА,
Первый
день
занятий
And
all
you
gotta
do
is
stack
cash
to
pass
И
все,
что
тебе
нужно
делать,
это
копить
деньги,
чтобы
пройти
Don't
mind
me,
I'm
just
thinking
out
loud
(Heeeyyy)
Не
обращайте
на
меня
внимания,
я
просто
думаю
вслух
(Эййй)
Purple
{{haze}}
got
my
head
in
the
cloud
Фиолетовая
{{дымка}}
затуманила
мою
голову
Get
into
it,
let's
just
face
it
Вникните
в
это,
давайте
просто
признаем
We
can
do
it
if
we
try
(We
can
make
it
if
we
try,
make
it
if
we
try)
Мы
сможем
это
сделать,
если
попытаемся
(Мы
сможем
это
сделать,
если
попытаемся,
сделаем
это,
если
попытаемся)
Ain't
nothing
to
it,
let's
just
take
it
В
этом
нет
ничего
сложного,
давайте
просто
возьмемся
за
это
We
can
make
it
if
we
try
(Say
Ohhhhhhhh)
Мы
сможем
это
сделать,
если
попытаемся
(Скажи
Ооооооо)
Let's
just
do
it,
we
can
make
I
Давайте
просто
сделаем
это,
мы
можем
сделать
Я
I
know
we'll
make
it
if
we
try
(Say
Ohhhhhhhh)
Я
знаю,
мы
сможем,
если
попытаемся
(Скажи
Ооооооо)
Get
into
it,
let's
just
face
it
Вникните
в
это,
давайте
просто
признаем
We
can
do
it
if
we
try
(Try
try)
Мы
сможем
это
сделать,
если
попытаемся
(Попытаемся,
попытаемся)
Ain't
nothing
to
it,
let's
just
take
it
В
этом
нет
ничего
сложного,
давайте
просто
возьмемся
за
это
We
can
make
it
if
we
try
(Try
try)
Мы
сможем
это
сделать,
если
попытаемся
(Попытаемся,
попытаемся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL HURTT, BUNNY SIGLER, MARCELLO ANTONIO VALENZANO, ANDRE CHRISTOPHER LYON, JAZMINE SULLIVAN, JAY W. JENKINS
Attention! Feel free to leave feedback.