Christina Milian - Foolin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Milian - Foolin'




If you? re foolin?, only foolin?
Если ты дурачишься, то только дурачишься?
All I ask is why?
Все, что я спрашиваю-почему?
If you? re foolin?, only foolin?
Если ты дурачишься, то только дурачишься?
All I ask is why?
Все, что я спрашиваю-почему?
You supposed to be that nigga
Ты должен быть этим ниггером
You got a dime on ya side
На твоей стороне десятицентовик
(So why you foolin? with me?)
(Так зачем ты дурачишься со мной?)
Listen, I ain? t bein? reckless
Послушай, я вовсе не безрассуден.
I? m just tryin? to get this record straight
Я просто пытаюсь разобраться в этой истории.
(Look what ya doin? to me)
(Смотри, что ты делаешь? со мной)
You got me contemplatin?, thinkin? maybe
Ты заставляешь меня размышлять?, думать? может быть
I should come check you out in that suite
Я должен прийти и проверить тебя в этом номере.
Pop open some yellow bottles, undress me like a model
Открой несколько желтых бутылок, Раздень меня, как модель.
Then maybe we could wrinkle the sheets
Тогда, может быть, мы могли бы помять простыни.
But then I know she? ll always be the one you
Но тогда я знаю, что она всегда будет той, кем ты будешь.
Take out show around
Вынимай показывай
But you continue to hold on to me so
Но ты продолжаешь держаться за меня.
(Why?)
(Почему?)
Would you think that I could settle for less it? s just
Неужели ты думаешь, что я могу довольствоваться меньшим?
One night, no I
Одна ночь, нет, я ...
Don? t wanna wake up the next mornin? askin?
Не хочешь проснуться на следующее утро?
(Why?)
(Почему?)
So what I need to know is
Так что мне нужно знать следующее
If you? re foolin?, only foolin?
Если ты дурачишься, то только дурачишься?
All I ask is why?
Все, что я спрашиваю-почему?
If you? re foolin?, only foolin?
Если ты дурачишься, то только дурачишься?
All I ask is why?
Все, что я спрашиваю-почему?
Now the media? s gossipin?, pinnin? me in magazines
Теперь СМИ сплетничают обо мне в журналах.
Sayin? I was the one, no
Говоришь, я был единственным, нет
Comparin? us to that Brad, Jen and Angelina affair
Сравни нас с тем Романом Брэда, Джен и Анджелины.
Look baby, I ain? t the one
Послушай, детка, я не тот самый.
(What I? m sayin? is)
(Что я говорю?)
I ain? t tryin? to go for that, no
Я не пытаюсь пойти на это, нет
Look I can? t go for that, no
Послушай, я не могу пойти на это, нет
You need find out where your home is at
Тебе нужно узнать, где твой дом.
And turn the key and range rove it back
И поверни ключ и верни его обратно
You didn? t want me then so tell me what made
Тогда ты не хотел меня, так скажи мне, что заставило тебя ...
You changed ya mind
Ты передумал
′Cuz ain? t a thing don? t changed about me tell me
Потому что во мне ничего не изменилось, скажи мне
(Why?)
(Почему?)
'Cuz when you say you love me it? s when I? m with
Потому что когда ты говоришь, что любишь меня, это происходит тогда, когда я с тобой.
Someone else, I can? t help
Кто-то другой, я не могу помочь.
You to continue foolin? me so tell me
Ты продолжаешь дурачить меня, так скажи мне
(Why?)
(Почему?)
So what I′m tryin' to say is
Так что я пытаюсь сказать следующее:
If you? re foolin?, only foolin?
Если ты дурачишься, то только дурачишься?
All I ask is why?
Все, что я спрашиваю-почему?
If you? re foolin?, only foolin?
Если ты дурачишься, то только дурачишься?
All I ask is why?
Все, что я спрашиваю-почему?
I? m like come on, come on, come on, come on, come on
Я говорю: Давай, давай, давай, давай, давай!
Come on, come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай, давай!
I wanna know, boy
Я хочу знать, парень.
(Why?)
(Почему?)
I? m like come on, come on, come on, come on, come on
Я говорю: Давай, давай, давай, давай, давай!
Come on, come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
All I? m askin? you is
Все, о чем я тебя спрашиваю, это ...
(Why?)
(Почему?)
If you? re foolin?, let me know
Если ты дурачишься, дай мне знать.
(If you're foolin′)
(Если ты дурачишься)
I ain′t goin' through this, that′s for sure
Я не собираюсь проходить через это, это точно.
(Only foolin')
(Только дурачусь)
You wanna be with her that′s [Incomprehensible]
Ты хочешь быть с ней, это [непостижимо]
(All I ask is why?)
(Все, что я спрашиваю-почему?)
I really don't care what you do, boy
Мне действительно все равно, что ты делаешь, парень.
Whatcha foolin′ with?
С чем ты играешь?
(If you? re foolin?, only foolin?)
(Если ты дурачишься, то только дурачишься?)
Whatcha foolin' with?
С чем ты играешь?
(All I ask is why?)
(Все, что я спрашиваю-почему?)
Whatcha foolin' with?
С чем ты играешь?
(If you? re foolin?, only foolin?)
(Если ты дурачишься, то только дурачишься?)
(All I ask is why?)
(Все, что я спрашиваю-почему?)





Writer(s): Lyon Andre Christopher, Valenzano Marcello Antonio, Ware Leon, Sawyer Pamela Joan, Flores Christine


Attention! Feel free to leave feedback.