Christina Milian - I Need More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Milian - I Need More




I Need More
Мне нужно больше
I can no longer see myself being the girl for you
Я больше не вижу себя той девушкой, которая тебе нужна
I used to be, you've done so much to bring me down
Которой я была раньше, ты сделал так много, чтобы меня унизить
When I think about how you treated me
Когда я думаю о том, как ты со мной обращался
I no longer need to try and be perfect for you
Мне больше не нужно пытаться быть идеальной для тебя
'Cuz now I see I'm just something to throw around
Потому что теперь я вижу, что я для тебя просто игрушка
You were never down just misleading me
Ты никогда не был искренним, ты просто вводил меня в заблуждение
I need more than what you're givin', what you're givin'
Мне нужно больше, чем ты даешь, чем ты даешь
I can't take no more of being second in line in your eyes
Я больше не могу быть на втором месте в твоих глазах
Heard it all before, time to even the score
Я все это уже слышала, пора свести счеты
It'll be a cold day, help please, your girl
Наступит холодный день, помоги, пожалуйста, твоя девушка
Shed another tear, boy, you better hear me
Прольет еще одну слезу, парень, тебе лучше меня услышать
Friends is the phrase you used to describe our relationship
Друзья - это слово, которым ты описывал наши отношения
It was best for you, when the other girls can come around
Тебе было удобно, когда вокруг были другие девушки
You would have an out, to do the do, but now I've found in me
У тебя был выход, чтобы делать то, что ты делал, но теперь я нашла в себе
The strength to save the hell with you and let it be no more
Силы, чтобы послать тебя к черту и закончить с этим
Will I be sick and down or thinkin' 'bout lovin' you?
Буду ли я болеть и страдать или думать о любви к тебе?
I need more than what you're givin', what you're givin'
Мне нужно больше, чем ты даешь, чем ты даешь
I can't take no more of being second in line in your eyes
Я больше не могу быть на втором месте в твоих глазах
Heard it all before, time to even the score
Я все это уже слышала, пора свести счеты
It'll be a cold day, help please, your girl
Наступит холодный день, помоги, пожалуйста, твоя девушка
Shed another tear, boy, you better hear me
Прольет еще одну слезу, парень, тебе лучше меня услышать
I need more than what you're givin', what you're givin'
Мне нужно больше, чем ты даешь, чем ты даешь
I can't take no more of being second in line in your eyes
Я больше не могу быть на втором месте в твоих глазах
Heard it all before, time to even the score
Я все это уже слышала, пора свести счеты
It'll be a cold day, help please, your girl
Наступит холодный день, помоги, пожалуйста, твоя девушка
Shed another tear, boy, you better hear me
Прольет еще одну слезу, парень, тебе лучше меня услышать
(Yes)
(Да)
I can't deny I miss you
Не могу отрицать, что скучаю по тебе
(Can't deny I do)
(Не могу отрицать, что скучаю)
And I can't deny I wish you
И не могу отрицать, что хотела бы, чтобы ты
(Wish you only knew)
(Хотела бы, чтобы ты только знал)
How to treat a girl, who'd give her whole world out to you
Знал, как обращаться с девушкой, которая готова отдать тебе весь свой мир
But I understand you now, you'll never appreciate somebody like me
Но теперь я тебя понимаю, ты никогда не оценишь кого-то вроде меня
I need more than what you're givin', what you're givin'
Мне нужно больше, чем ты даешь, чем ты даешь
I can't take no more of being second in line in your eyes
Я больше не могу быть на втором месте в твоих глазах
Heard it all before, time to even the score
Я все это уже слышала, пора свести счеты
It'll be a cold day, help please, your girl
Наступит холодный день, помоги, пожалуйста, твоя девушка
Shed another tear, boy, you better hear me
Прольет еще одну слезу, парень, тебе лучше меня услышать
Did you hear me? I hope you didn't
Ты меня услышал? Надеюсь, что нет
The time when I liked you
То время, когда ты мне нравился
It'll be a cold day, help please, your girl
Наступит холодный день, помоги, пожалуйста, твоя девушка
Shed another tear, boy, you better hear me
Прольет еще одну слезу, парень, тебе лучше меня услышать





Writer(s): PONTUS WINNBERG, GARRETT HAMLER, CATHY DENNIS, CHRISTIAN LARS KARLSSON, HENRIK JONBACK


Attention! Feel free to leave feedback.