Lyrics and translation Christina Milian - Thank You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
I
walked
an
easy
road
Когда-то
я
шла
лёгкой
дорогой,
I
didn't
think
I
needed
anyone
Не
думала,
что
кто-то
мне
нужен,
I
could
make
it
on
my
own
Что
я
смогу
сама
справиться
со
всем.
I
never
thought
about
tomorrow
Я
никогда
не
думала
о
завтрашнем
дне,
Just
livin'
day
to
day
Просто
жила
одним
днём.
I
never
thought
these
clouds
would
come
along
Я
никогда
не
думала,
что
эти
тучи
появятся
And
bring
me
so
much
pain
И
принесут
мне
столько
боли.
When
my
world
was
upside
down
Когда
мой
мир
перевернулся,
I
didn't
think
that
I
could
make
it
Я
не
думала,
что
смогу
это
пережить.
I
reached
out
my
hand
for
you
Я
протянула
к
тебе
руку,
And
you
were
there
to
take
it
И
ты
был
рядом,
чтобы
взять
её.
I
wanna
thank
you
Я
хочу
поблагодарить
тебя
For
being
my
strength
when
I
thought
I
couldn't
go
on
За
то,
что
ты
был
моей
силой,
когда
я
думала,
что
не
смогу
идти
дальше.
And
I
wanna
thank
you
И
я
хочу
поблагодарить
тебя
For
showing
me
right
when
my
heart
was
leading
me
wrong
За
то,
что
показал
мне
правильный
путь,
когда
моё
сердце
вело
меня
по
ложному.
For
all
of
the
times
I
was
lost
and
my
soul
was
blind
За
все
те
времена,
когда
я
была
потеряна,
а
моя
душа
была
слепа,
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знала,
что
делать.
Somehow
you
pulled
me
through
Каким-то
образом
ты
помог
мне
пройти
через
это.
And
I
wanna
thank
you
И
я
хочу
поблагодарить
тебя.
When
I
was
down
and
feeling
low
Когда
мне
было
грустно
и
одиноко,
Looked
up
and
you
were
there
Я
подняла
глаза,
и
ты
был
там.
Somehow
you
knew
and
found
me
Каким-то
образом
ты
узнал
и
нашёл
меня.
You
were
the
answer
to
my
prayers
Ты
был
ответом
на
мои
молитвы.
You
shined
a
light
when
it
was
dark
Ты
зажёг
свет,
когда
было
темно,
And
opened
up
my
eyes
И
открыл
мне
глаза.
You
led
the
way
when
I
was
lost
Ты
указал
путь,
когда
я
заблудилась,
And
you
helped
me
realize
И
ты
помог
мне
осознать,
I
will
never
walk
alone
'cause
you'll
be
by
my
side
Что
я
никогда
не
буду
идти
одна,
потому
что
ты
будешь
рядом
со
мной.
I
don't
know
what
I'd
ever
do
without
you
in
my
life
Я
не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя
в
моей
жизни.
I
wanna
thank
you
Я
хочу
поблагодарить
тебя
For
being
my
strength
when
I
thought
I
couldn't
go
on
За
то,
что
ты
был
моей
силой,
когда
я
думала,
что
не
смогу
идти
дальше.
And
I
wanna
thank
you
И
я
хочу
поблагодарить
тебя
For
showing
me
right
when
my
heart
was
leading
me
wrong
За
то,
что
показал
мне
правильный
путь,
когда
моё
сердце
вело
меня
по
ложному.
For
all
of
the
times
I
was
lost
and
my
soul
was
blind
За
все
те
времена,
когда
я
была
потеряна,
а
моя
душа
была
слепа,
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знала,
что
делать.
Somehow
you
pulled
me
through
Каким-то
образом
ты
помог
мне
пройти
через
это.
And
I
wanna
thank
you
И
я
хочу
поблагодарить
тебя.
With
every
step
I
take
С
каждым
моим
шагом
You
show
me
there's
a
way
Ты
показываешь
мне,
что
есть
путь,
And
in
your
hands
my
heart
will
never
go
astray
И
в
твоих
руках
моё
сердце
никогда
не
собьётся
с
пути.
So
each
and
every
day...
Поэтому
каждый
день...
I
wanna
thank
you
Я
хочу
поблагодарить
тебя
For
being
my
strength
when
I
thought
I
couldn't
go
on
За
то,
что
ты
был
моей
силой,
когда
я
думала,
что
не
смогу
идти
дальше.
And
I
wanna
thank
you
И
я
хочу
поблагодарить
тебя
For
showing
me
right
when
my
heart
was
leading
me
wrong
За
то,
что
показал
мне
правильный
путь,
когда
моё
сердце
вело
меня
по
ложному.
For
all
of
the
times
I
was
lost
and
my
soul
was
blind
За
все
те
времена,
когда
я
была
потеряна,
а
моя
душа
была
слепа,
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знала,
что
делать.
Somehow
you
pulled
me
through
Каким-то
образом
ты
помог
мне
пройти
через
это.
And
I
wanna
thank
you
И
я
хочу
поблагодарить
тебя.
I
wanna
thank
you
Я
хочу
поблагодарить
тебя.
Thank
you
for
the
love
you
gave
me
Спасибо
за
любовь,
которую
ты
мне
подарил,
And
everytime
you
were
there
to
save
me
И
за
каждый
раз,
когда
ты
был
рядом,
чтобы
спасти
меня.
Thank
you
for
being
right
by
my
side
Спасибо,
что
ты
рядом
со
мной.
(Oh,
I
wanna
thank
you)
(О,
я
хочу
поблагодарить
тебя)
When
I
thought
that
I
couldn't
make
it
Когда
я
думала,
что
не
смогу
это
пережить,
Reached
out
my
hand,
you
were
there
to
take
it
Протянула
руку,
и
ты
был
там,
чтобы
взять
её.
Thank
you
for
being
here
in
my
life
Спасибо,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
(Oh,
I
wanna
thank
you)
(О,
я
хочу
поблагодарить
тебя)
For
all
of
the
joy
За
всю
радость,
For
all
of
the
tears
За
все
слёзы,
Having
to
face
my
each
and
every
fear
За
то,
что
помог
мне
справиться
с
каждым
моим
страхом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTINE FLORES, EVAN A. ROGERS, CARL ALLEN STURKEN
Attention! Feel free to leave feedback.