Lyrics and translation Christina Milian - When You Look at Me (Bloodshy remix radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Look at Me (Bloodshy remix radio edit)
Когда ты смотришь на меня (Bloodshy remix radio edit)
Tell
me
who
do
you
think
you
see
Скажи,
кого
ты
видишь
передо
мной?
You′re
standing
in
your
corner
looking
out
on
me
Ты
стоишь
в
своем
углу,
наблюдая
за
мной.
You
think
I'm
so
predictable
Ты
думаешь,
я
такая
предсказуемая.
Tell
me
who
do
you
think
I
am
Скажи,
кем
ты
меня
считаешь?
Looks
can
be
deceiving
Внешность
бывает
обманчива.
Better
guess
again
Лучше
попробуй
еще
раз.
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь,
When
you
look
at
me
Когда
смотришь
на
меня?
You′re
probably
thinking
that
I
want
those
things
Ты,
наверное,
думаешь,
что
мне
нужны
эти
вещи:
Cash,
cars
' diamond
rings
Деньги,
машины,
бриллиантовые
кольца.
Thinkin'
on
my
side
the
grass
is
green
Думаешь,
что
на
моей
стороне
трава
зеленее.
But
you
don′t
know
where
I
have
been
Но
ты
не
знаешь,
где
я
была.
I
could
be
a
wolf
in
disguise
Я
могу
быть
волком
в
овечьей
шкуре.
I
could
be
an
angel
in
your
eyes
Я
могу
быть
ангелом
в
твоих
глазах.
Never
judge
a
book
by
its
cover
Никогда
не
суди
книгу
по
обложке.
I
could
be
a
crook
or
your
lover
Я
могу
быть
мошенницей
или
твоей
возлюбленной.
I
could
be
the
one
or
the
other
Я
могу
быть
той
или
другой.
If
you′d
look
beneath
you'd
discover
Если
бы
ты
посмотрел
глубже,
ты
бы
обнаружил,
You
just
don′t
know
me!
Ты
просто
не
знаешь
меня!
Tell
me
who
do
you
think
you
see
Скажи,
кого
ты
видишь
передо
мной?
You're
standing
in
your
corner
looking
out
on
me
Ты
стоишь
в
своем
углу,
наблюдая
за
мной.
You
think
I′m
so
predictable
Ты
думаешь,
я
такая
предсказуемая.
Tell
me
who
do
you
think
I
am
Скажи,
кем
ты
меня
считаешь?
Looks
can
be
deceiving
Внешность
бывает
обманчива.
Better
guess
again
Лучше
попробуй
еще
раз.
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь,
When
you
look
at
me
Когда
смотришь
на
меня?
You
look
at
your
neighbor
thinking
'what
a
guy′
Ты
смотришь
на
своего
соседа,
думая:
"Вот
это
парень!",
Cuz
he's
got
a
9-5
Потому
что
у
него
есть
работа
с
9 до
5.
And
I
bet
that
you
don't
realize
И
держу
пари,
ты
не
понимаешь,
He
stalks
you
while
you
sleep
at
night
Что
он
следит
за
тобой,
пока
ты
спишь
по
ночам.
But
you′re
scared
of
the
homeless
guy
Но
ты
боишься
бездомного,
Think
he′s
gonna
wanna
start
a
fight
Думаешь,
он
захочет
начать
драку.
Never
judge
a
book
by
its
cover
Никогда
не
суди
книгу
по
обложке.
(Repeat
B
Part)
(Повторить
Часть
B)
(Talk)
Now
tell
me,
who
do
you
think
I
am?
Huh?
(Говорит)
Ну
скажи
мне,
кем
ты
меня
считаешь?
А?
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
Well
did
you
think
about
this
Ты
хоть
подумал
об
этом?
(Repeat
B
Part)
(Повторить
Часть
B)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTIAN KARLSSON, HENRIK JONBACK, NINA WOODFORD, FREDRIK OEDESJOE, CHRISTINA FLORES
Attention! Feel free to leave feedback.