Christina Milian - Your Last Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Milian - Your Last Call




Intro:
Вступление:
Hey what's up, you've reached Christina's answering machine. Please leave me a
Эй, как дела, ты дозвонился до автоответчика Кристины.
Message after the tone. Thank you, bye.
Сообщение после сигнала: Спасибо, пока.
Hey, I'm sorry. Hey I know your there, pick up the phone.
Эй, мне очень жаль, Эй, я знаю, что ты там, возьми трубку.
Verse 1:
Куплет 1:
When I met you I never through this would be something I'd have to do. Cause
Когда я встретил тебя, я никогда не думал, что мне придется это делать, потому что ...
From the beginning we knew you fell for me and I fell for you. We've broken up
С самого начала мы знали, что ты влюбился в меня, а я в тебя.
And then gotten back and then things fell through. The situation is changing
А потом все вернулось, а потом все рухнуло.
And I'm facing nothing but the truth.
И я не вижу ничего, кроме правды.
Bridge:
Переход:
We came so far but it's the same. It will never change so now it's time to let
Мы зашли так далеко, но все по-прежнему, это никогда не изменится, так что теперь пришло время отпустить ...
This go. Don't try to call my home, no message at the tone.
Не пытайся звонить мне домой, никакого сообщения на гудке.
Don't want to hear your voice, that's why you're the reason.
Я не хочу слышать твой голос, Вот почему ты-причина.
Chorus:
Припев:
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз, когда ты оказываешься у меня в руках.
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
Жизнь, ты подвела меня, так что это должен быть твой последний звонок, ты не услышишь от меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Ты мне совсем не нужен, так что это твой последний звонок.
Verse 2:
Куплет 2:
And now you know that I am not including you in chapter 2. And it hurts me so
И теперь ты знаешь, что я не включаю тебя в Главу 2.
But now I know it's what I have to do. So you can stop callin' me and tellin'
Но теперь я знаю, что это то, что я должен сделать, так что ты можешь перестать звонить мне и говорить.
Me there's still us or we. No thinking like that and now I won't come back
Я, там все еще есть мы или мы, не думай так, и теперь я не вернусь.
Cause now is 'bout me.
Потому что сейчас все дело во мне.
Bridge:
Переход:
This time no more sorry's I don't want you in my life. That's why I have to let
На этот раз больше никаких извинений, я не хочу, чтобы ты был в моей жизни, Вот почему я должен позволить тебе это сделать.
You go. Don't try to call my home, no message at the tone.
Не пытайся звонить мне домой, никакого сообщения на гудке.
Don't want to hear your voice, that's why you're the reason.
Я не хочу слышать твой голос, Вот почему ты-причина.
Chorus:
Припев:
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз, когда ты оказываешься у меня в руках.
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
Жизнь, ты подвела меня, так что это должен быть твой последний звонок, ты не услышишь от меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Ты мне совсем не нужен, так что это твой последний звонок.
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз, когда ты оказываешься у меня в руках.
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
Жизнь, ты подвела меня, так что это должен быть твой последний звонок, ты не услышишь от меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Ты мне совсем не нужен, так что это твой последний звонок.
Your last call
Твой последний звонок
Bridge:
Переход:
Don't try now I move on with my life We're not meant to be now you see and know
Не пытайся сейчас я продолжаю жить своей жизнью нам не суждено быть вместе теперь ты видишь и знаешь
Why
Почему?
Chorus:
Припев:
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз, когда ты оказываешься у меня в руках.
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
Жизнь, ты подвела меня, так что это должен быть твой последний звонок, ты не услышишь от меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Ты мне совсем не нужен, так что это твой последний звонок.
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз, когда ты оказываешься у меня в руках.
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
Жизнь, ты подвела меня, так что это должен быть твой последний звонок, ты не услышишь от меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Ты мне совсем не нужен, так что это твой последний звонок.
"Your Last Call"
"Твой Последний Звонок"





Writer(s): Jonback Henrik Nils, Karlsson Christian Lars, Winnberg Pontus Johan, Flores Christine


Attention! Feel free to leave feedback.