Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is...
this
is...
this
is...
hot
Das
ist...
das
ist...
das
ist...
heiß
You
like
this
Du
magst
das
You
are
now
witnessing
Du
bist
jetzt
Zeuge
The
fliest
shit
in
the
world
von
dem
geilsten
Scheiß
der
Welt
I
can't
think
of
nothing
else
to
say
Mir
fällt
nichts
anderes
ein,
was
ich
sagen
könnte
Christina
Milian
Christina
Milian
Cool
and
Dre
Cool
und
Dre
I
got
the
urge
to
scream
out
Ich
habe
den
Drang,
herauszuschreien
Pull
out
the
bird,
let's
be
out
Zieh
den
Vogel
raus,
lass
uns
rausgehen
And
I
don't
know
about
you
Und
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
I'm
got
it
popping
like
I'm
suppose
to
do
Ich
bringe
es
zum
Knallen,
wie
ich
es
soll
Don't
hold
your
breath
girls
breathe
out
Haltet
nicht
den
Atem
an,
Mädels,
atmet
aus
Sweat
out
the
perm
pull
your
weave
out
Schwitzt
die
Dauerwelle
aus,
zieht
eure
Perücke
raus
And
tell
the
world
it's
time
and
that
we
going
to
love
you
and
hurry
scream
out
loud
Und
sagt
der
Welt,
es
ist
Zeit
und
dass
wir
dich
lieben
werden
und
beeil
dich,
schrei
laut
Ima
make
it
happen
Ich
werde
es
schaffen
Ima
make
a
way
Ich
werde
einen
Weg
finden
If
you
got
something
to
prove
Wenn
du
etwas
zu
beweisen
hast
If
you
feel
the
same
way
Wenn
du
genauso
fühlst
Say
I...
I
Sag
ich...
ich
I'm
going
to
keep
it
gangster
Ich
werde
es
gangsterhaft
halten
Ima
make
it
hot
Ich
werde
es
heiß
machen
If
you
feeling
like
I
do,
then
people
throw
your
hands
up
Wenn
du
dich
so
fühlst
wie
ich,
dann
Leute,
werft
eure
Hände
hoch
Say
I...
I
Sag
ich...
ich
You
want
to
dance
then
get
down
Wenn
du
tanzen
willst,
dann
geh
runter
You
tryna
chill
then
sit
down
Wenn
du
chillen
willst,
dann
setz
dich
hin
Do
what
you
wanna
to
do
Tu,
was
du
tun
willst
Don't
let
nobody
tell
you
what
you
re
suppose
to
do
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
sollst
You
want
to
go...
you
grinding
Du
willst
gehen...
du
grindest
Tryna
get
me
in
bed
Versuchst,
mich
ins
Bett
zu
kriegen
Tryna
do
the
timing
Versuchst,
das
Timing
zu
finden
I
know
you
feel
this
rough
Ich
weiß,
du
fühlst
das,
Schatz
You
with
me
people
Du
bist
bei
mir,
Leute
And
let
me
see
your
hands
up
Und
lasst
mich
eure
Hände
sehen
Ima
make
it
happen
Ich
werde
es
schaffen
Ima
make
a
way
Ich
werde
einen
Weg
finden
If
you
got
something
to
prove
Wenn
du
etwas
zu
beweisen
hast
If
you
feel
the
same
way
Wenn
du
genauso
fühlst
Say
I...
I
Sag
ich...
ich
Ya
heard
the
lady
Ihr
habt
die
Dame
gehört
Say
I
if
you
feel
it
Sag
ich,
wenn
du
es
fühlst
I'm
going
to
keep
it
gangster
Ich
werde
es
gangsterhaft
halten
Ima
make
it
hot
Ich
werde
es
heiß
machen
(Yeah
you
already
know
me
Snowman)
(Ja,
du
kennst
mich
schon,
Snowman)
If
you
feel
like
I
do,
then
people
throw
your
hands
up
Wenn
du
dich
so
fühlst
wie
ich,
dann
Leute,
werft
eure
Hände
hoch
Say
I...
I
Sag
ich...
ich
My
nephew
getting
older
and
starting
to
talk
Mein
Neffe
wird
älter
und
fängt
an
zu
sprechen
Now
my
mom's
got
sick
and
she
can't
walk
Jetzt
ist
meine
Mutter
krank
und
sie
kann
nicht
laufen
No
high
school
diploma
But
I
know
math
Kein
Highschool-Abschluss,
aber
ich
kann
Mathe
Ain't
write
one
song
and
she
still
want
half
Habe
nicht
einen
Song
geschrieben
und
sie
will
immer
noch
die
Hälfte
Dead
beat
dad
is
what
the
media
say
Ein
Nichtsnutz
von
Vater
ist,
was
die
Medien
sagen
Best
father
in
the
world
is
what
my
son
will
say
Der
beste
Vater
der
Welt
ist,
was
mein
Sohn
sagen
wird
Won't
stop
'til
you
roll,
that's
what
his
mom's
going
to
say
Hört
nicht
auf,
bis
du
rollst,
das
wird
seine
Mutter
sagen
That's
the
type
of
game
you
play
Das
ist
die
Art
von
Spiel,
das
du
spielst
The
media
talk
so
bad
about
me
Die
Medien
reden
so
schlecht
über
mich
The
streets
doing
so
bad
without
me
Den
Straßen
geht
es
so
schlecht
ohne
mich
Can't
ban
the
snowman
Kann
den
Schneemann
nicht
verbieten
This
is
thug
motivation
it's
just
part
of
the
program
Das
ist
Gangster-Motivation,
es
ist
nur
ein
Teil
des
Programms
The
first
day
of
class
and
all
you
gotta
do
is
stack
cash
to
pass
Der
erste
Tag
der
Klasse
und
alles,
was
du
tun
musst,
ist
Bargeld
zu
stapeln,
um
zu
bestehen
Don't
mind
me
I'm
just
thinking
out
loud
Beachte
mich
nicht,
ich
denke
nur
laut
nach
Purple
haze
got
my
head
in
the
cloud
Lila
Dunst
hat
meinen
Kopf
in
den
Wolken
Getting
to
it,
let's
just
face
it
Komm
zur
Sache,
lass
uns
ehrlich
sein
We
can
do
it
if
we
try
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
We
can
make
it
if
we
try,
make
it
if
we
try
(say
I)
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen,
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
(sag
ich)
Ain't
nothing
to
it
Es
ist
nichts
dabei
Let's
just
take
it
Lass
es
uns
einfach
nehmen
We
can
make
it
if
we
try
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
Let's
just
do
it
Lass
es
uns
einfach
tun
We
can
make
it
Wir
können
es
schaffen
I
know
we'll
make
it
if
we
try
Ich
weiß,
wir
werden
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
Ima
make
it
happen
Ich
werde
es
schaffen
Ima
make
a
way
Ich
werde
einen
Weg
finden
If
you
got
something
to
prove
Wenn
du
etwas
zu
beweisen
hast
If
you
feel
the
same
way
Wenn
du
genauso
fühlst
Say
I...
I
Sag
ich...
ich
I'm
going
to
keep
it
gangster
Ich
werde
es
gangsterhaft
halten
Ima
make
it
hot
Ich
werde
es
heiß
machen
If
you
feeling
like
I
do,
then
people
throw
your
hands
up
Wenn
du
dich
so
fühlst
wie
ich,
dann
Leute,
werft
eure
Hände
hoch
Say
I...
I
Sag
ich...
ich
Getting
to
it,
let's
just
face
it
Komm
zur
Sache,
lass
uns
ehrlich
sein
We
can
do
it
if
we
try
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
Ain't
nothing
to
it
Es
ist
nichts
dabei
Let's
just
take
it
Lass
es
uns
einfach
nehmen
We
can
make
it
if
we
try
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
Ima
make
it
happen
Ich
werde
es
schaffen
Ima
make
a
way
Ich
werde
einen
Weg
finden
If
you
got
something
to
prove
Wenn
du
etwas
zu
beweisen
hast
If
you
feel
the
same
way
Wenn
du
genauso
fühlst
Say
I...
I
Sag
ich...
ich
I'm
going
to
keep
it
gangster
Ich
werde
es
gangsterhaft
halten
Ima
make
it
hot
Ich
werde
es
heiß
machen
If
you
feel
like
I
do,
then
people
throw
your
hands
up
Wenn
du
dich
so
fühlst
wie
ich,
dann
Leute,
werft
eure
Hände
hoch
Say
I...
I
Sag
ich...
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Bell, Phillip Levi Hurtt
Attention! Feel free to leave feedback.