Lyrics and translation Christina Novelli - Same Stars (Standerwick Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
light
twilight
Красный
свет
сумерки
See
it
when
you
close
your
eyes
Увидишь
это,
когда
закроешь
глаза.
Moonlight
dark
skies
Лунный
свет
темные
небеса
So
tell
me
where
you
sleep
tonight
Так
скажи
мне,
где
ты
спишь
сегодня
ночью?
We're
only
human
Мы
всего
лишь
люди.
Buried
underneath
our
skin
problems
Похороненные
под
нашей
кожей
проблемы
But
if
we
look
a
little
deeper
Но
если
мы
заглянем
немного
глубже
...
Guess
we
won't
find
our
souls
Думаю,
мы
не
найдем
наши
души.
So
can
we
let
stars
light
the
way
Так
можем
ли
мы
позволить
звездам
освещать
нам
путь?
Through
heavenly
rain
Сквозь
небесный
дождь
It
doesn't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы.
We're
all
looking
at
the
same
stars
Мы
все
смотрим
на
одни
и
те
же
звезды.
And
the
sun
fades
away
И
солнце
исчезает.
And
my
heart
beats
the
same
И
мое
сердце
бьется
так
же.
It
doesn't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы.
We're
all
looking
at
the
same
stars
Мы
все
смотрим
на
одни
и
те
же
звезды.
'Cause
we're
all
looking
at
the
same
stars
Потому
что
мы
все
смотрим
на
одни
и
те
же
звезды
.
Looking
at
the
same
same
Глядя
на
одно
и
то
же
Light
up
the
sky
Освети
небо!
Moving
at
the
speed
of
light
Движется
со
скоростью
света.
This
fire
goes
by
Этот
огонь
проходит
мимо.
Only
when
the
stars
collide
Только
когда
звезды
сталкиваются.
We're
only
human
Мы
всего
лишь
люди.
Buried
underneath
our
skin
problems
Похороненные
под
нашей
кожей
проблемы
But
if
we
look
a
little
deeper
Но
если
мы
заглянем
немного
глубже
...
Guess
we
won't
find
our
souls
Думаю,
мы
не
найдем
наши
души.
So
can
we
let
stars
light
the
way
Так
можем
ли
мы
позволить
звездам
освещать
нам
путь?
Through
heavenly
rain
Сквозь
небесный
дождь
It
doesn't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы.
We're
all
looking
at
the
same
stars
Мы
все
смотрим
на
одни
и
те
же
звезды.
And
the
sun
fades
away
И
солнце
исчезает.
And
my
heart
beats
the
same
И
мое
сердце
бьется
так
же.
It
doesn't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы.
We're
all
looking
at
the
same
stars
Мы
все
смотрим
на
одни
и
те
же
звезды.
'Cause
we're
all
looking
at
the
same
stars
Потому
что
мы
все
смотрим
на
одни
и
те
же
звезды
.
Looking
at
the
same
same
Глядя
на
то
же
самое
то
же
самое
Looking
at
the
same
star
Смотрю
на
одну
и
ту
же
звезду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c. novelli, d. connor, j. lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.