Christina Perri - blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Perri - blue




blue
Синяя
I learned to swim all by myself
Я научилась плавать сама,
Too young to never ask for help
Слишком рано, чтобы просить о помощи,
From then 'til forever
С тех пор и навсегда
It's the cold that keeps me warm at night
Именно холод согревает меня по ночам.
'Cause the blue of my mother has always been my color
Потому что синева моей матери всегда была моим цветом,
The love that I offer is deep and out of tune
Любовь, которую я предлагаю, глубока и нестройна,
But you hold me 'cause you know me
Но ты обнимаешь меня, потому что знаешь меня,
All that I can do is turn a lighter shade of blue
Все, что я могу сделать, это стать светлее оттенком синего.
I wear my shadow like a dress
Я ношу свою тень, как платье,
I'm not afraid of loneliness
Я не боюсь одиночества.
I'm older now, it's colder out
Я стала старше, на улице холоднее,
Can I run into your arms at night?
Могу ли я прижаться к тебе ночью?
'Cause the blue of my mother has always been my color
Потому что синева моей матери всегда была моим цветом,
The love that I offer is deep and out of tune
Любовь, которую я предлагаю, глубока и нестройна,
But you hold me 'cause you know me
Но ты обнимаешь меня, потому что знаешь меня,
All that I can do is turn a lighter shade of blue
Все, что я могу сделать, это стать светлее оттенком синего,
A lighter shade of blue
Светлее оттенком синего.
I used to hide my broken side
Раньше я скрывала свою сломленную сторону,
Now I wear it on my sleeve
Теперь я ношу ее напоказ.
And each day I get better
И с каждым днем ​​мне становится лучше,
Well, that's what I believe
Ну, по крайней мере, я в это верю.
I hope in time you'll see
Надеюсь, со временем ты увидишь,
That the blue of my mother has always been my color
Что синева моей матери всегда была моим цветом,
The love that I offer is deep and out of tune
Любовь, которую я предлагаю, глубока и нестройна,
But you hold me 'cause you know me
Но ты обнимаешь меня, потому что знаешь меня,
All that I can do is turn a lighter shade of blue
Все, что я могу сделать, это стать светлее оттенком синего,
A lighter shade of blue
Светлее оттенком синего,
A lighter shade of blue
Светлее оттенком синего.





Writer(s): Christina Perri, Luke Sital Singh


Attention! Feel free to leave feedback.