Christina Perri - roses in the rain (lullaby) - translation of the lyrics into German




roses in the rain (lullaby)
Rosen im Regen (Schlaflied)
Monday morning, see the children on their way to school
Montagmorgen, sehe die Kinder auf ihrem Weg zur Schule
Clouds are hanging low around my heart, the air was cold
Wolken hängen tief um mein Herz, die Luft war kalt
I've got this strangest feeling, like I'm waiting for a dream
Ich habe dieses seltsame Gefühl, als würde ich auf einen Traum warten
Looking out the window at
Schau aus dem Fenster auf
The roses in the rain
Die Rosen im Regen
Walked around the supermarket, talking to myself
Laufe im Supermarkt herum, rede mit mir selbst
The man behind the counter asked me, if I need some help
Der Mann hinter der Theke fragte mich, ob ich Hilfe brauche
I knew that him could see it, 'cause I didn't know what to say
Ich wusste, er konnte es sehen, denn ich wusste nicht, was ich sagen sollte
So, I asked him if he knew about
Also fragte ich ihn, ob er von
The roses in the rain
Den Rosen im Regen
Maybe in a little while, we put some coffee on
Vielleicht, in einer Weile, machen wir Kaffee
Can't stop wondering where the spirits go
Kann nicht aufhören zu fragen, wohin die Geister gehen
When they are gone
Wenn sie fort sind
Maybe it was tomorrow, but it felt like today
Vielleicht war es morgen, doch es fühlte sich an wie heute
You and I were walking
Du und ich gingen
You and I were walking
Du und ich gingen
You and I were walking through
Du und ich gingen durch
The roses in the rain
Die Rosen im Regen






Attention! Feel free to leave feedback.