Lyrics and translation Christina Rotondo - Someone, Somewhere (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone, Somewhere (Acoustic)
Кто-то, где-то (Акустика)
Even
though
I′m
on
my
own,
Даже
если
я
одна,
I
know
I'm
not
alone,
Я
знаю,
что
я
не
одинока,
Because
I
know
there′s
someone,
somewhere
praying
that
I
make
it
home,
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то,
где-то
молится,
чтобы
я
вернулась
домой,
So
here's
one
from
the
heart,
Так
что
вот
тебе
песня
от
всего
сердца,
My
life
right
from
the
start
Моя
жизнь
с
самого
начала
I
need
a
home
sweet
home
to
call
my
own
Мне
нужен
родной
дом,
который
я
могу
назвать
своим
It
was
you
that
told
me
I
could
do
this,
Это
ты
сказал
мне,
что
я
смогу
это
сделать,
You
put
the
music
in
my
heart,
Ты
вложил
музыку
в
мое
сердце,
And
how
you
sang
with
the
band
in
Memphis,
И
как
ты
пел
с
группой
в
Мемфисе,
It's
hard
just
to
be
strong,
Так
трудно
быть
сильной,
Not
knowing
if
I′ve
done
you
proud,
Не
зная,
гордишься
ли
ты
мной,
I
like
to
imagine
you
smile
when
you
hear
my
songs
Мне
нравится
представлять,
как
ты
улыбаешься,
когда
слышишь
мои
песни
Even
though
I′m
on
my
own,
Даже
если
я
одна,
I
know
I'm
not
alone,
Я
знаю,
что
я
не
одинока,
Because
I
know
there′s
someone,
somewhere
praying
that
I
make
it
home
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то,
где-то
молится,
чтобы
я
вернулась
домой
So
here's
one
from
my
heart,
Так
что
вот
тебе
песня
от
всего
сердца,
My
life
right
from
the
start,
Моя
жизнь
с
самого
начала,
I
need
a
home
sweet
home
to
call
my
own
Мне
нужен
родной
дом,
который
я
могу
назвать
своим
A
letter
home
and
I
know
we
don′t
speak
much
Письмо
домой,
и
я
знаю,
что
мы
мало
общаемся
And
we
both
know
I'm
not
keen
to
И
мы
оба
знаем,
что
я
не
очень
хочу,
But
I
think
there′s
things
I've
left
unsaid
Но
я
думаю,
есть
вещи,
которые
я
оставила
недосказанными
I'm
okay
don′t
worry
Я
в
порядке,
не
волнуйся
I
wish
I′d
been
a
better
kid
Жаль,
что
я
не
была
лучшей
дочерью
I'm
trying
to
slow
down
Я
пытаюсь
сбавить
обороты
I′m
sorry
for
letting
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
Even
though
I'm
on
my
own,
Даже
если
я
одна,
I
know
I′m
not
alone,
Я
знаю,
что
я
не
одинока,
Because
I
know
there's
someone,
somewhere
praying
that
I
make
it
home
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то,
где-то
молится,
чтобы
я
вернулась
домой
So
here′s
one
from
my
heart,
Так
что
вот
тебе
песня
от
всего
сердца,
My
life
right
from
the
start,
Моя
жизнь
с
самого
начала,
I
need
a
home
sweet
home
to
call
my
own
Мне
нужен
родной
дом,
который
я
могу
назвать
своим
You
know
it's
just
rock
and
roll,
Ты
знаешь,
это
просто
рок-н-ролл,
I
know
you're
by
my
side
through
it
all,
Я
знаю,
ты
рядом
со
мной
несмотря
ни
на
что,
My
terror
twin
and
I,
Мой
брат-близнец
и
я,
Let′s
take
over
the
world
Давайте
завоюем
мир
Even
though
I′m
on
my
own,
Даже
если
я
одна,
I
know
I'm
not
alone,
Я
знаю,
что
я
не
одинока,
Because
I
know
there′s
someone,
somewhere
praying
that
I
make
it
home,
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то,
где-то
молится,
чтобы
я
вернулась
домой,
So
here's
one
from
my
heart,
Так
что
вот
тебе
песня
от
всего
сердца,
My
life
right
from
the
start,
Моя
жизнь
с
самого
начала,
I
need
a
home
sweet
home
to
call
my
own
Мне
нужен
родной
дом,
который
я
могу
назвать
своим
Even
though
I′m
on
my
own,
Даже
если
я
одна,
I
know
I'm
not
alone,
Я
знаю,
что
я
не
одинока,
Because
I
know
there′s
someone,
somewhere
praying
that
I
make
it
home,
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то,
где-то
молится,
чтобы
я
вернулась
домой,
So
here's
one
from
my
heart,
Так
что
вот
тебе
песня
от
всего
сердца,
My
life
right
from
the
start,
Моя
жизнь
с
самого
начала,
I
need
a
home
sweet
home
to
call
my
own
Мне
нужен
родной
дом,
который
я
могу
назвать
своим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.