Christina Stürmer - Bleib hier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Stürmer - Bleib hier




Bleib hier
Останься здесь
Du hast gelernt,
Ты научился,
Dass alles was dir wichtig ist,
Что все, что тебе важно,
Niemand anderen interessiert.
Никого больше не интересует.
Du glaubst immer noch,
Ты все еще веришь,
Dass alles Schöne rundherum,
Что все прекрасное вокруг,
Nur den anderen passiert.
Случается только с другими.
Hast dich und deine Welt
Ты себя и свой мир
Luftdicht verpackt.
Герметично упаковал.
Hast jede Leitung zu dir
Ты каждую ниточку к себе
Einfach gekappt.
Просто обрубил.
Bleib doch bei mir, bleib hier
Останься же со мной, останься здесь
Und komm raus aus deinem Versteck.
И выйди из своего укрытия.
Ich hab dich schon lang entdeckt!
Я тебя давно уже заметила!
Bleib doch bei mir, bleib hier
Останься же со мной, останься здесь
Und wenn du mich endlich lässt,
И если ты мне наконец позволишь,
Zeig ich dir, wie schön es hier ist!
Я покажу тебе, как здесь хорошо!
Ich hab gespürt von Anfang an,
Я почувствовала с самого начала,
Dass du besonders bist!
Что ты особенный!
Und hab gehofft, wenn du mal Hilfe brauchst,
И надеялась, что если тебе когда-нибудь понадобится помощь,
Dass du mich helfen lässt.
Ты позволишь мне помочь.
Dass du mich und unsere Welt,
Что ты меня и наш мир
Nicht nur besser verstehst.
Не только лучше поймешь,
Sondern jedesmal ein bisschen lieber,
Но и каждый раз чуть больше,
Mit mir dort hingehst.
Будешь ходить туда со мной.
Bleib doch bei mir, bleib hier
Останься же со мной, останься здесь
Und komm raus aus deinem Versteck.
И выйди из своего укрытия.
Ich hab dich schon lang entdeckt!
Я тебя давно уже заметила!
Bleib doch bei mir, bleib hier
Останься же со мной, останься здесь
Und wenn du mich endlich lässt,
И если ты мне наконец позволишь,
Zeig ich dir, wie schön es hier ist!
Я покажу тебе, как здесь хорошо!
Wie Schön du bist.
Как ты прекрасен.
Dass es nicht immer dunkel ist.
Что не всегда темно.
Und du nichts vermisst,
И ты ни по чему не скучаешь,
Wenn du du selber bist!
Когда ты сам собой!
Bleib doch bei mir, bleib hier
Останься же со мной, останься здесь
Und komm raus aus deinem Versteck.
И выйди из своего укрытия.
Ich hab dich schon lang entdeckt!
Я тебя давно уже заметила!
Bleib doch bei mir, bleib hier
Останься же со мной, останься здесь
Und wenn du mich endlich lässt,
И если ты мне наконец позволишь,
Zeig ich dir, wie schön es hier ist
Я покажу тебе, как здесь хорошо!





Writer(s): Oliver Varga, Jan Philipp Kelber


Attention! Feel free to leave feedback.