Lyrics and translation Christina Stürmer - Das ist das Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das ist das Leben
Это жизнь
Dass
wir
uns
kennenlernen
stand
so
nicht
im
Kalender
То,
что
мы
познакомимся,
в
календаре
не
значилось
Dass
wir
jetzt
hier
stehen,
das
war
so
nie
geplant
То,
что
мы
сейчас
здесь
стоим,
так
не
планировалось
Doch
das
Beste
kommt
oft
unverhofft
und
ohne
jede
Warnung
Но
лучшее
часто
приходит
неожиданно
и
без
предупреждения
Und
wirft
uns
einfach
aus
der
Bahn
И
просто
сбивает
нас
с
пути
Und
wenn
uns
das
Glück
wieder
eiskalt
erwischt
И
когда
счастье
снова
застанет
нас
врасплох
Erinnern
wir
uns
daran
Мы
вспомним
об
этом
Alles,
was
jetzt
und
hier
Все,
что
сейчас
и
здесь
So
neben
bei
passiert
Так,
между
прочим,
происходит
Während
wir
Pläne
schmieden
Пока
мы
строим
планы
Das
ist,
das
ist
Это,
это
Alles,
was
dir
und
mir
Все,
что
с
тобой
и
мной
So
neben
bei
passiert
Так,
между
прочим,
происходит
Während
wie
drüber
reden
Пока
мы
об
этом
говорим
Das
ist
das
Leben
Это
жизнь
Mit
den
Gedanken
sind
wir
schon
in
der
Zukunft
Мыслями
мы
уже
в
будущем
Malen
sie
uns
aus
bis
ins
kleinste
Detail
Раскрашиваем
его
до
мельчайших
деталей
Manche
Träume
sehen
wir
steigen,
manche
kehren
wir
wieder
auf
Некоторые
мечты
мы
видим
восходящими,
некоторые
мы
снова
откладываем
Manche
Tage
gehen
viel
zu
schnell
vorbei
Некоторые
дни
проходят
слишком
быстро
Doch
wenn
uns
das
Glück
wieder
eiskalt
erwischt
Но
когда
счастье
снова
застанет
нас
врасплох
Erinnern
wir
uns
vielleicht
Мы,
возможно,
вспомним
Alles,
was
jetzt
und
hier
Все,
что
сейчас
и
здесь
So
neben
bei
passiert
Так,
между
прочим,
происходит
Während
wir
Pläne
schmieden
Пока
мы
строим
планы
Das
ist,
das
ist
Это,
это
Alles,
was
dir
und
mir
Все,
что
с
тобой
и
мной
So
neben
bei
passiert
Так,
между
прочим,
происходит
Während
wir
drüber
reden
Пока
мы
об
этом
говорим
Das
ist
das
Leben
Это
жизнь
Das
ist
das
Leben
Это
жизнь
Vielleicht
sind
wir
noch
gar
nicht
angekomm′
Возможно,
мы
еще
даже
не
прибыли
Vielleicht
sind
wir
noch
unterwegs
Возможно,
мы
еще
в
пути
Doch
wir
haben
alles
immer
mitgenomm'
Но
мы
всегда
все
брали
с
собой
Das
Leben
lebt
man
auf
dem
Weg
Жизнью
живут
в
пути
Alles,
was
jetzt
und
hier
Все,
что
сейчас
и
здесь
So
neben
bei
passiert
Так,
между
прочим,
происходит
Während
wir
Pläne
schmieden
Пока
мы
строим
планы
Das
ist,
das
ist
Это,
это
Alles,
was
dir
und
mir
Все,
что
с
тобой
и
мной
So
neben
bei
passiert
Так,
между
прочим,
происходит
Während
wir
drüber
reden
Пока
мы
об
этом
говорим
Das
ist
das
Leben
Это
жизнь
Das
ist
das
Leben
Это
жизнь
Alles,
was
jetzt
und
hier
Все,
что
сейчас
и
здесь
So
neben
bei
passiert
Так,
между
прочим,
происходит
Während
wir
Pläne
schmieden
Пока
мы
строим
планы
Das
ist,
das
ist
Это,
это
Alles,
was
dir
und
mir
Все,
что
с
тобой
и
мной
So
nebenbei
passiert
Так,
между
прочим,
происходит
Während
wir
drüber
reden
Пока
мы
об
этом
говорим
Das
ist
das
Leben
Это
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Oliver Varga, Christina Stuermer
Attention! Feel free to leave feedback.