Lyrics and translation Christina Stürmer - Gib mir den Sommer zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir den Sommer zurück
Верни мне лето
Jeder
Schritt
geht
ins
Leere
Каждый
шаг
в
пустоту,
Ich
bin
hier
fest
gefroren
Я
здесь
замерзла,
Komm
nicht
mehr
von
der
Stelle
Не
могу
сдвинуться
с
места,
Hab
mich
ziellos
verloren
Бесцельно
потерялась.
Der
beißende
Wind
Пронизывающий
ветер
Hat
mir
den
Atem
geraubt
Перехватил
дыхание,
Klirrende
Kälte
geht
mir
unter
die
Haut
Звенящий
холод
пробирает
до
костей.
In
mir
tobt
das
Chaos
Во
мне
бушует
хаос,
Alles
entrückt
Всё
словно
в
тумане.
Wann
ist
das
hier
zu
Ende,
Ende,
Ende
Когда
же
это
закончится,
закончится,
закончится?
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето,
Jedes
Wort,
Jeden
Schritt
Каждое
слово,
каждый
шаг.
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето,
Jeden
Tag,
Stück
für
Stück
Каждый
день,
по
кусочку.
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето.
Du
hast
mir
gefehlt,
obwohl
du
bei
mir
warst
Мне
тебя
не
хватало,
хотя
ты
был
рядом.
Es
ist
so
still
hier,
weil
du
nichts
sagst
Здесь
так
тихо,
потому
что
ты
молчишь.
Als
wären
wir
gestrandet
in
diesen
Moment
Как
будто
мы
застряли
в
этом
мгновении,
Was
uns
bleibt
ist
nur
Sand
И
всё,
что
нам
осталось
– это
песок,
Der
in
den
Fingern
zerrinnt
Который
утекает
сквозь
пальцы.
In
meinem
Leben
fehlt
jetzt
ein
Stück
В
моей
жизни
теперь
не
хватает
частички,
Die
Trage
war
nur
geliehen
Радость
была
лишь
взаймы.
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето,
Jedes
Wort,
jeden
Schritt
Каждое
слово,
каждый
шаг.
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето,
Jeden
Tag,
Stück
für
Stück
Каждый
день,
по
кусочку.
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето.
Ich
will
dass
das
Blatt
sich
wendet
Я
хочу,
чтобы
всё
изменилось,
Das
es
wieder
weiter
geht
Чтобы
жизнь
продолжилась,
Einen
neuen
Anfang
Новое
начало,
Der
noch
nicht
geschrieben
steht
Которое
еще
не
написано.
In
der
Endlosschleife
В
бесконечном
цикле
Habe
ich
auf
Stopp
gedrückt
Я
нажала
на
стоп,
Und
alles
steht
still
И
всё
замерло.
Ich
will
den
Sommer
zurück
Я
хочу
вернуть
лето.
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето,
Jedes
Wort,
Jeden
Schritt
Каждое
слово,
каждый
шаг.
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето,
Jeden
Tag,
Stück
für
Stück
Каждый
день,
по
кусочку.
Gib
mir
den
Sommer
zurück
Верни
мне
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Triebel, Tobias Roeger, Oliver Varga
Attention! Feel free to leave feedback.