Christina Stürmer - Liebt sie dich so wie ich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Stürmer - Liebt sie dich so wie ich




Liebt sie dich so wie ich
Любит ли она тебя так, как я?
Auf einmal war sie da
Внезапно она появилась,
Ganz ohne jede Warnung
Совершенно без предупреждения.
Und am Anfang hab ich noch über sie gelacht
И поначалу я над ней смеялась,
Habe nicht kapiert
Не понимала,
Was da mit uns passiert
Что происходит с нами.
Erst eine Nacht zu spät bin ich dann aufgewacht
Лишь на следующую ночь я наконец проснулась.
Sieh mich an und sag: "Liebt sie dich so wie ich?"
Посмотри на меня и скажи: "Любит ли она тебя так, как я?"
Würde sie denn auch durchs Feuer gehen für dich?
Прошла бы она сквозь огонь ради тебя?
Du brauchst so viel Liebe mehr als du verdienst
Тебе нужно так много любви, больше, чем ты заслуживаешь.
Darum frag ich mich: "Liebt sie dich so wie ich?"
Поэтому я спрашиваю себя: "Любит ли она тебя так, как я?"
Du warst einmal für mich
Ты когда-то был для меня
Der Mittelpunkt des Lebens
Центром вселенной.
Ich hätt alles und noch mehr für dich gemacht
Я бы сделала для тебя все и даже больше.
Und heute bist du mir
А сегодня ты мне
Schon sowas von egal
Совершенно безразличен.
Dass es so weit kommt, hätt ich niemals gedacht
Что дойдет до такого, я бы никогда не подумала.
Sieh mich an und sag: "Liebt sie dich so wie ich?"
Посмотри на меня и скажи: "Любит ли она тебя так, как я?"
Würde sie denn auch durchs Feuer gehen für dich?
Прошла бы она сквозь огонь ради тебя?
Du brauchst so viel Liebe mehr als du verdienst
Тебе нужно так много любви, больше, чем ты заслуживаешь.
Darum frag ich mich: "Liebt sie dich so wie ich?"
Поэтому я спрашиваю себя: "Любит ли она тебя так, как я?"
Mann, ich will dich sicher nie mehr wiedersehen
Я точно больше не хочу тебя видеть,
Dafür hast du mich viel zu sehr verletzt
Ты слишком сильно меня ранил.
Doch ich hab noch eine allerletzte Frage
Но у меня остался последний вопрос,
Bevor, bevor, bevor du jetzt für immer gehst (jetzt für immer gehst)
Прежде чем, прежде чем, прежде чем ты уйдешь навсегда (уйдешь навсегда).
Sieh mich an und sag: "Liebt sie dich so wie ich?"
Посмотри на меня и скажи: "Любит ли она тебя так, как я?"
Würde sie denn auch durchs Feuer gehen für dich?
Прошла бы она сквозь огонь ради тебя?
Du brauchst so viel Liebe mehr als du verdienst
Тебе нужно так много любви, больше, чем ты заслуживаешь.
Darum frag ich mich: "Liebt sie dich so wie ich?"
Поэтому я спрашиваю себя: "Любит ли она тебя так, как я?"
Darum frag ich mich: "Liebt sie dich so wie ich?"
Поэтому я спрашиваю себя: "Любит ли она тебя так, как я?"
Darum frag ich mich: "Liebt sie dich so wie ich?"
Поэтому я спрашиваю себя: "Любит ли она тебя так, как я?"





Writer(s): peter wessely


Attention! Feel free to leave feedback.