Christina Stürmer - Mama Ana Ahabak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Stürmer - Mama Ana Ahabak




Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Mama, sag mir was du meinst
Мама, скажи мне, что ты думаешь
Sag mir warum es hier so dunkel ist
Скажи мне, почему здесь так темно
Mama, sag warum du weinst
Мама, скажи, почему ты плачешь
Ich weiß nicht warum du traurigt
Я не знаю, почему ты грустишь
Sind das Sternschnuppen da oben?
Это падающие звезды там наверху?
Was ist dort vorbei geflogen?
Что это пролетело?
Warum friere ich so sehr?
Почему мне так холодно?
Warum schlägt dein Herz so schnell?
Почему твое сердце бьется так быстро?
Wieso wird es dort hinten hell?
Почему там сзади становится светло?
Wo kommt dieser Donner her?
Откуда этот гром?
Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Mama ich liebe dich
Мама, я люблю тебя
Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Komm doch und beschütze mich
Приди и защити меня
Mama, wohin soll′n wir gehen?
Мама, куда мы должны идти?
Ich will nach Hause, es ist schon so spät
Я хочу домой, уже так поздно
Mama, warum niederknien?
Мама, зачем становиться на колени?
Was sagst du, ist das nicht dein Gebet?
Что ты говоришь, это не твоя молитва?
Zieh nicht so an meiner Hand
Не тяни меня так за руку
Wieso drückst du mich an die Wand?
Почему ты прижимаешь меня к стене?
Warum geh'n die Lichter aus?
Почему гаснут огни?
Ich kann kaum noch etwas seh′n
Я почти ничего не вижу
Sag, wieso müssen wir hier steh'n?
Скажи, почему мы должны здесь стоять?
Warum geh'n wir nicht nach Haus?
Почему мы не идем домой?
Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Mama ich liebe dich
Мама, я люблю тебя
Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Komm doch und beschütze mich
Приди и защити меня
Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Ich seh′ die Sterne nicht
Я не вижу звезд
Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Ich sehe nur dein Gesicht
Я вижу только твое лицо
Kannst du mir sagen wo wir sind?
Можешь сказать мне, где мы?
Wo laufen diese Leute hin?
Куда бегут эти люди?
Sag mir, ist unser Weg noch weit?
Скажи мне, наш путь еще далек?
Warum sagst du denn nichts mehr?
Почему ты больше ничего не говоришь?
Wieso sind deine Augen leer?
Почему твои глаза пустые?
Sag, bin ich schuld?
Скажи, это моя вина?
Es tut mir Leid
Мне очень жаль
Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Mama ich liebe dich
Мама, я люблю тебя
Mama Ana Ahabak
Мама, Ана, я люблю тебя
Komm doch und beschütze mich
Приди и защити меня
Mama Ana Ahabak (Mama Ana Ahabak)
Мама, Ана, я люблю тебя (Мама, Ана, я люблю тебя)
Denn wenn die Nacht anbricht (Wenn die Nacht anbricht)
Ведь когда наступает ночь (Когда наступает ночь)
Mama Ana Ahabak (Mama Ana Ahabak)
Мама, Ана, я люблю тебя (Мама, Ана, я люблю тебя)
Sehe ich die Sterne nicht
Я не вижу звезд
Ich sehe nur dein Gesicht (Nur dein Gesicht)
Я вижу только твое лицо (Только твое лицо)
Verlass mich bitte nicht
Пожалуйста, не оставляй меня





Writer(s): Alexander Kahr, Robert Pfluger


Attention! Feel free to leave feedback.