Christina Stürmer - Meer seh'n - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Stürmer - Meer seh'n




Meer seh'n
Видеть море
Manchmal fühlt es sich so an
Иногда кажется,
Als läufst du gegen eine Wand
Что бежишь ты в стену,
Die nichts auf dieser Welt zerbrechen kann
Которую ничто на свете не разрушит.
Manchmal fließt der Tag dahin
Иногда день проходит,
Ganz ohne irgendeinen Sinn
Совершенно бессмысленно,
Als ob dein Leben auf dem Trockenem schwimmt
Словно твоя жизнь на мели.
Und alles, was du siehst, ist grau und grau
И все, что ты видишь, серое и серое,
Alles, was du brauchst, ist etwas Salz auf deiner Haut
Все, что тебе нужно, это немного соли на коже.
Ich will das Meer seh′n
Я хочу видеть море,
Wo wir sind, da geht's nicht weiter
Там, где мы, дальше пути нет.
Ich hab Fernweh, ich will Meer seh′n
Меня гложет тоска по дальним странам, я хочу видеть море.
Ich will die Flut sein
Я хочу быть приливом,
Bis hier und immer weiter
Досюда и всегда дальше.
Ich hab Fernweh, Fernweh nach Meer seh'n
Меня гложет тоска, тоска по морю.
Manchmal scheint der Weg zu lang
Иногда путь кажется слишком длинным,
Die Sorgen stehen am Wegesrand
Заботы стоят у обочины
Und schreien in dein Ohr: "Halt besser an"
И кричат тебе в ухо: "Лучше остановись".
Lass uns einfach weiter gehen
Давай просто пойдем дальше,
Wir lassen sie im Regen stehen
Оставим их под дождем,
Ich kann die Wellen am Horizont schon sehen
Я уже вижу волны на горизонте.
Denn manchmal ist das gute gar nicht weit
Ведь иногда хорошее совсем рядом,
Komm, wir laufen los und sagen niemandem Bescheid
Пойдем, убежим и никому не скажем.
Ich will das Meer seh'n
Я хочу видеть море,
Wo wir sind, da geht′s nicht weiter
Там, где мы, дальше пути нет.
Ich hab Fernweh, ich will Meer seh′n
Меня гложет тоска по дальним странам, я хочу видеть море.
Ich will die Flut sein
Я хочу быть приливом,
Bis hier und immer weiter
Досюда и всегда дальше.
Ich hab Fernweh, Fernweh nach Meer seh'n
Меня гложет тоска, тоска по морю.
Manchmal scheint der Weg zu weit
Иногда путь кажется слишком далеким,
Der Berg zu hoch, der Fluss zu breit
Гора слишком высокой, река слишком широкой,
Doch vielleicht schaffen wir′s zu zweit
Но, возможно, мы справимся вдвоем.
Manchmal scheint der Weg verstellt
Иногда путь кажется закрытым,
Vom großen Traum, vom großen Geld
Большой мечтой, большими деньгами,
Doch was du deinen Kindern mal erzählst
Но то, что ты расскажешь своим детям,
Ist das was wirklich zählt
Вот что действительно важно.
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh oh, oh oh oh
О-о-о-о-о, о-о-о
Ich will das Meer sehen
Я хочу видеть море,
Wo wir sind, da geht's nicht weiter
Там, где мы, дальше пути нет.
Ich hab Fernweh, ich will Meer sehen
Меня гложет тоска по дальним странам, я хочу видеть море.
Ich will die Flut sein
Я хочу быть приливом,
Bis hier und immer weiter
Досюда и всегда дальше.
Ich hab Fernweh, Fernweh, Fernweh, Fernweh nach Meer seh′n
Меня гложет тоска, тоска, тоска, тоска по морю.





Writer(s): Alexander Schroer, Tom Albrecht


Attention! Feel free to leave feedback.