Christina Stürmer - Nicht mehr weit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Stürmer - Nicht mehr weit




Nicht mehr weit
Недалеко уже
Was ist eigendlich mit diesen Tagen los?
Что происходит с этими днями?
Sie habm mich fest im Griff, sie halten mich pausenlos
Они крепко держат меня, не отпускают ни на миг.
Nein dass will ich nicht und ich frage mich
Нет, я этого не хочу, и я спрашиваю себя,
Wie Sand ist schon unsre Uhr hinab geronnen
Как песок сквозь пальцы, утекло наше время.
Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit
Ни один путь не слишком долог в это быстрое время.
Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit
Мы будем вместе, уже недалеко.
Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein
Не годы разлуки, мы должны были научиться быть самими собой.
Und dass es nicht mehr weit
И что уже недалеко.
Als ändert sich, doch das glaub ich nicht
Всё меняется, но я не верю в это.
Es gibt Dinge die sind und bleiben ewiglich
Есть вещи, которые есть и останутся вечными.
So wie du und ich, wie das Morgenlicht
Так же, как ты и я, как утренний свет,
Jede Nacht durchbricht und jeder Tag besonders ist
Который прорывается каждую ночь, и каждый день особенный.
Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit
Ни один путь не слишком долог в это быстрое время.
Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit
Мы будем вместе, уже недалеко.
Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein
Не годы разлуки, мы должны были научиться быть самими собой.
Und dass es nicht mehr weit
И что уже недалеко.
Ständig denk ich an dich
Постоянно думаю о тебе,
Und es fällt mir ein
И вспоминаю,
Ich wollte nie im Wettlauf mit der Zeit
Что никогда не хотела соревноваться со временем.
Doch ich weiß sie bleibt stehn
Но я знаю, оно остановится,
Wenn du und ich uns endlich wieder sehn
Когда мы с тобой наконец-то снова увидимся.
Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit
Ни один путь не слишком долог в это быстрое время.
Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit
Мы будем вместе, уже недалеко.
Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir
Не годы разлуки, мы должны были научиться,
Wir mussten lernen wir, wir mussten lernen wir selbst zu sein
Мы должны были научиться, мы должны были научиться быть самими собой.
Es ist nicht mehr weit
Уже недалеко.
Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein
Не годы разлуки, мы должны были научиться быть самими собой.
Und dass es nicht mehr weit
И что уже недалеко.





Writer(s): Ivo Moring, Jan Loechel, Oliver Varga


Attention! Feel free to leave feedback.