Christina Stürmer - Nie zu spät - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Stürmer - Nie zu spät




Es liegt nicht an dir
Дело не в тебе
Nur manchmal in der Stille
Только иногда в тишине
Und dann flüstern wir
А потом мы шепчемся
Die Welt ist gut zu mir
Мир добр ко мне
Nur ab und zu fehlt der Wille
Только время от времени воли не хватает
Es nicht zu ignorieren
Не игнорировать это
Es ist nicht wahr dass wir uns eigentlich nicht kennen
Это неправда что мы на самом деле не знаем друг друга
Nur manchmal so dass wir voreinander wegrennen
Только иногда так, чтобы мы убегали друг от друга
Aus der Angst uns zu verlieren
Из страха потерять нас
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Doch zu früh für übermorgen
Но слишком рано для послезавтра
Es ist nie zu weit
Это никогда не бывает слишком далеко
Sondern unsere Sicht verschoben
Но наша точка зрения сместилась
Denn egal wo du jetzt bist
Потому что независимо от того, где ты сейчас находишься
Und was sie mir von dir erzählen
И что они говорят мне о тебе
Denn sicherlich-gibt′s dich auch morgen noch für mich
Потому что, конечно, завтра ты тоже будешь для меня
Was hält dich bei mir
Что держит тебя со мной
Was hält dich wach in meinem Kopf
Что заставляет тебя бодрствовать в моей голове
Wenn ich ihn fast verlier
Когда я почти теряю его
Sind das vlielleicht wir
Возможно, это мы
Die Hals über Kopf oder einfach so
По шею или просто так
Zusammen funktionieren
Работать вместе
Es ist nicht wahr dass wir uns eigentlich nicht kennen
Это неправда что мы на самом деле не знаем друг друга
Nur manchmal so dass wir voreinander wegrennen
Только иногда так, чтобы мы убегали друг от друга
Aus der Angst uns zu verlieren
Из страха потерять нас
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Doch zu früh für übermorgen
Но слишком рано для послезавтра
Es ist nie zu weit
Это никогда не бывает слишком далеко
Sondern unsere Sicht verschoben
Но наша точка зрения сместилась
Denn egal wo du jetzt bist
Потому что независимо от того, где ты сейчас находишься
Und was sie mir von dir erzählen
И что они говорят мне о тебе
Denn sicherlich-gibt's dich auch morgen für mich
Потому что, конечно, завтра ты тоже будешь для меня
Vielleicht muss ich noch lernen
Может быть, мне еще нужно учиться
Bei mir sien- vielleicht lass ich es zu und es ist okay
Со мной сиен-может быть, я позволю этому случиться, и все в порядке
Und wir nicht einsam zu zweit
И мы не одиноки вдвоем
Wer weiß wie viele Farben verblassen in den Jahren
Кто знает, сколько цветов выцветает за эти годы
Die wir noch haben
Которые у нас все еще есть
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Doch zu früh für übermorgen
Но слишком рано для послезавтра
Es ist nie zu weit
Это никогда не бывает слишком далеко
Sondern unsere Sicht verschoben
Но наша точка зрения сместилась
Denn egal wo du jetzt bist
Потому что независимо от того, где ты сейчас находишься
Und was sie mir von dir erzählen
И что они говорят мне о тебе
Denn sicherlich-gibt′s dich auch morgen für mich
Потому что, конечно, завтра ты тоже будешь для меня





Writer(s): Thorsten Broetzmann, Ivo Moring, Jan Loechel


Attention! Feel free to leave feedback.