Lyrics and translation Christina Stürmer - Scherbenmeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scherbenmeer
Море осколков
Du
bist
die
Schwerkraft
Ты
— сила
тяжести,
Du
ziehst
mich
runter
Ты
тянешь
меня
вниз.
Du
bist
der
Regen
und
ich
bin
Lande
unter
Ты
— дождь,
а
я
— земля
под
ним.
Falls
es
dich
interessiert
der
Versuch
dich
zu
hassen
Если
тебе
интересно,
моя
попытка
тебя
возненавидеть
Hat
plötzlich
funktioniert
Внезапно
сработала.
Ich
hab
versucht
Я
пыталась
Uns′re
guten
Zeiten
für
immer
abzulichten
Наши
хорошие
времена
запечатлеть
навсегда,
Einzukleben
und
festzuhalten
Вклеить
и
удержать,
Sie
an
mein
Bett
zu
stellen
und
den
Rahmen
einzufassen
Поставить
у
кровати
и
вставить
в
рамку,
Doch
das
Glück
hat
uns
verlassen
Но
счастье
нас
покинуло,
Weil
du
kannst
es
nicht
lassen
Потому
что
ты
не
можешь
остановиться.
Ich
werf
Dein
Bild
an
die
Wand
Я
бросаю
твоё
фото
на
стену,
Ich
will,
dass
es
zerbricht
Я
хочу,
чтобы
оно
разбилось.
Es
gleitet
aus
meiner
Hand
Оно
выскальзывает
из
моей
руки,
Jetzt
seh'
ich
nur
Dich
und
mich
Теперь
я
вижу
только
тебя
и
себя
In
meinem
Scherbenmeer
В
моём
море
осколков.
Sag
was
es
dir
bringt
Скажи,
что
это
тебе
даёт,
Wenn
meine
Welt
versinkt
Когда
мой
мир
тонет?
Ich
will
seh′n
wie
sie
zerspringt
Я
хочу
видеть,
как
он
рушится
In
meinem
Scherbenmeer
В
моём
море
осколков.
Du
bist
das
Salz
Ты
— соль
In
meiner
Wunde
В
моей
ране,
Du
bist
die
Tausendster
jeder
Sekunde
Ты
— тысячная
доля
каждой
секунды.
Falls
es
dich
interessiert
der
Versuch
dich
zu
hassen
Если
тебе
интересно,
моя
попытка
тебя
возненавидеть
Hat
bestens
funktioniert
Прекрасно
сработала.
Ich
hab
versucht
das
Glück
nicht
zu
verlier'n
Я
пыталась
не
потерять
счастье,
Für
immer
hinter
Glas
Навсегда
за
стеклом
Einzuschließen
und
einzufrier'n
Запереть
и
заморозить,
Luftdicht
zu
versiegeln
Герметично
запечатать,
Doch
du
brachst
trotzdem
aus
Но
ты
всё
равно
вырвался.
Ich
hab
fest
mit
dir
gerechnet
Я
твердо
на
тебя
рассчитывала,
Doch
die
Gleichung
geht
nicht
auf
Но
уравнение
не
сходится.
Ich
werf
Dein
Bild
an
die
Wand
Я
бросаю
твоё
фото
на
стену,
Ich
will,
dass
es
zerbricht
Я
хочу,
чтобы
оно
разбилось.
Es
gleitet
aus
meiner
Hand
Оно
выскальзывает
из
моей
руки,
Jetzt
seh′
ich
nur
Dich
und
mich
Теперь
я
вижу
только
тебя
и
себя
In
meinem
Scherbenmeer
В
моём
море
осколков.
Sag
was
es
dir
bringt
Скажи,
что
это
тебе
даёт,
Wenn
meine
Welt
versinkt
Когда
мой
мир
тонет?
Ich
will
seh′n
wie
sie
zerspringt
Я
хочу
видеть,
как
он
рушится
In
meinem
Scherbenmeer
В
моём
море
осколков.
In
meinem
Scherbenmeer
В
моём
море
осколков.
Und
ich
lauf
barfuß
durch
den
Raum
И
я
иду
босиком
по
комнате,
Durch
die
Scherben
uns'res
Traums
По
осколкам
нашей
мечты.
Ich
will
fühlen
wie
das
Glas
die
Haut
berührt
Я
хочу
чувствовать,
как
стекло
касается
кожи.
Und
ich
lauf
barfuß
durch
den
Raum
И
я
иду
босиком
по
комнате,
Ganz
egal,
ich
spür′
es
kaum
Всё
равно,
я
почти
не
чувствую,
Weil
dein
Bild
mich
niemals
mehr
verletzen
wird
Потому
что
твоё
фото
меня
больше
никогда
не
ранит.
Ich
werf
Dein
Bild
an
die
Wand
Я
бросаю
твоё
фото
на
стену,
Ich
will,
dass
es
zerbricht
Я
хочу,
чтобы
оно
разбилось.
Es
gleitet
aus
meiner
Hand
Оно
выскальзывает
из
моей
руки,
Jetzt
seh'
ich
nur
Dich
und
mich
Теперь
я
вижу
только
тебя
и
себя.
Ich
werf
Dein
Bild
an
die
Wand
Я
бросаю
твоё
фото
на
стену,
Ich
will,
dass
es
zerbricht
Я
хочу,
чтобы
оно
разбилось.
Es
gleitet
aus
meiner
Hand
Оно
выскальзывает
из
моей
руки,
Jetzt
seh′
ich
nur
Dich
und
mich
Теперь
я
вижу
только
тебя
и
себя
In
meinem
Scherbenmeer
В
моём
море
осколков.
Sag
was
es
dir
bringt
Скажи,
что
это
тебе
даёт,
Wenn
meine
Welt
versinkt
Когда
мой
мир
тонет?
Ich
will
seh'n
wie
sie
zerspringt
Я
хочу
видеть,
как
он
рушится
In
meinem
Scherbenmeer
В
моём
море
осколков.
Falls
es
dich
interessiert
der
Versuch
dich
zu
hassen
Если
тебе
интересно,
моя
попытка
тебя
возненавидеть
Hat
plötzlich
funktioniert
Внезапно
сработала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Albrecht, Marc Kaschke, Kevin Mundt
Attention! Feel free to leave feedback.