Lyrics and translation Christina Stürmer - Selbe Wellenlänge
Ich
höre
dich
auch
wenn
du
schweigst
Я
слышу
тебя,
даже
когда
ты
молчишь
Weiß
was
ganz
genau
was
du
grade
meinst
Знает,
что
именно
ты
имеешь
в
виду
Ich
brauche
dich
nicht
anzusehen
Мне
не
нужно
смотреть
на
тебя
Weil
wir
uns
einfach
blind
verstehen
Потому
что
мы
просто
слепо
понимаем
друг
друга
Es
ist
als
schlagen
wir
im
selben
Takt
Это
похоже
на
то,
что
мы
бьемся
в
один
и
тот
же
такт
Wenn
wirklich
nichts
mehr
wirklich
zueinander
passt
Когда
на
самом
деле
больше
ничего
не
подходит
друг
другу
Außer
wir
beide
Кроме
нас
обоих
Denn
wir
sind
auf
der
selben
Wellenlänge
Потому
что
мы
находимся
на
одной
длине
волны
Auf
einer
Frequenz
На
одной
частоте
Wir
sind
auf
der
selben
Wellenlänge
Мы
находимся
на
одной
и
той
же
длине
волны
Weil
du
mich
am
allerbesten,
wie
sonst
niemand
anderes
kennst
Потому
что
ты
знаешь
меня
лучше
всех,
как
никто
другой
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn
Я
пройду
с
тобой
через
толстые
и
тонкие
Weil
die
Chemie
bei
uns
halt
stimmt
Потому
что
химия
у
нас
в
порядке
Völlig
synchron,
wir
ticken
gleich
Полностью
синхронно,
мы
тикаем
одинаково
Nichts
was
uns
auseinander
treibt
Ничто
из
того,
что
нас
разлучает
Es
ist
als
schlagen
wir
im
selben
Takt
Это
похоже
на
то,
что
мы
бьемся
в
один
и
тот
же
такт
Wenn
wirklich
nichts
mehr
wirklich
zueinander
passt
Когда
на
самом
деле
больше
ничего
не
подходит
друг
другу
Außer
wir
beide
Кроме
нас
обоих
Denn
wir
sind
auf
der
selben
Wellenlänge
Потому
что
мы
находимся
на
одной
длине
волны
Auf
einer
Frequenz
На
одной
частоте
Wir
sind
auf
der
selben
Wellenlänge
Мы
находимся
на
одной
и
той
же
длине
волны
Weil
du
mich
am
allerbesten,
wie
sonst
niemand
anderes
kennst
Потому
что
ты
знаешь
меня
лучше
всех,
как
никто
другой
Denn
wir
sind
auf
der
selben
Wellenlänge
Потому
что
мы
находимся
на
одной
длине
волны
Auf
einer
Frequenz
На
одной
частоте
Wir
sind
auf
der
selben
Wellenlänge
Мы
находимся
на
одной
и
той
же
длине
волны
Weil
du
mich
am
allerbesten,
wie
sonst
niemand
anderes
kennst
Потому
что
ты
знаешь
меня
лучше
всех,
как
никто
другой
Denn
wir
sind
auf
der
selben
Wellenlänge
Потому
что
мы
находимся
на
одной
длине
волны
Auf
einer
Frequenz
На
одной
частоте
Wir
sind
auf
der
selben
Wellenlänge
Мы
находимся
на
одной
и
той
же
длине
волны
Weil
du
mich
am
allerbesten,
wie
sonst
niemand
anderes
kennst
Потому
что
ты
знаешь
меня
лучше
всех,
как
никто
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Roeger
Attention! Feel free to leave feedback.