Lyrics and translation Christina Stürmer - Tanz ohne Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanz ohne Musik
Танец без музыки
Du
bist
Plus
und
ich
bin
Minus,
Ты
— плюс,
а
я
— минус,
Doch
wir
ziehen
uns
an.
Но
мы
притягиваемся.
Als
wär′
ein
Seil
zwischen
uns
gespannt,
Как
будто
между
нами
натянута
нить,
Dass
man
leicht
übersehen
kann.
Которую
легко
не
заметить.
Du
weißt
ich
kann
nicht
tanzen,
Ты
знаешь,
я
не
умею
танцевать,
Hab's
noch
nie
wirklich
gekonnt.
Никогда
по-настоящему
не
умела.
Bist
du
der
Himmel
und
ich
die
Erde,
Если
бы
ты
был
небом,
а
я
землей,
Gäbe
es
keinen
Horizont.
Не
было
бы
горизонта.
Es
gibt
keine
festen
Schritte,
Нет
чётких
шагов,
Kein′
durchgängigen
Beat.
Нет
сквозного
ритма.
Keinen
Kreis,
keine
Mitte,
Нет
круга,
нет
центра,
Keinen
Takt
in
diesem
Lied.
Нет
такта
в
этой
песне.
Es
macht
keinen
Unterschied,
Это
не
имеет
значения,
Hiermit
forder'
ich
dich
auf,
Я
приглашаю
тебя
Zu
diesem
Tanz
ohne
Musik.
На
этот
танец
без
музыки.
Wir
sind
wie
Nacht
und
Tag
Мы
как
ночь
и
день,
Ohne,
den
Morgen
der
mit
graut.
Без
серого
рассвета.
Du
hast
mir
soviel
gesagt,
Ты
так
много
мне
сказал,
Hast
mich
doch
nur
angeschaut.
Просто
взглянув
на
меня.
Ich
wünscht
ich
müßte
nie
mehr
schlafen,
Я
бы
хотела
никогда
не
спать,
Weil
ich
weiß
was
mir
entgeht.
Потому
что
знаю,
что
упускаю.
Mit
geschloßenen
Augen,
kann
ich
nicht
sehen
was
in
deinen
steht.
С
закрытыми
глазами
я
не
вижу,
что
в
твоих.
Nach
vorne,
zur
Seite,
nach
Hinten,
zurück,
Вперед,
в
сторону,
назад,
обратно,
Es
gibt
keine
festen
Schritte,
Нет
чётких
шагов,
Kein'
durchgängigen
Beat.
Нет
сквозного
ритма.
Keinen
Kreis,
keine
Mitte,
Нет
круга,
нет
центра,
Keinen
Takt
in
diesem
Lied.
Нет
такта
в
этой
песне.
Es
macht
keinen
Unterschied,
Это
не
имеет
значения,
Hiermit
forder′
ich
dich
auf,
Я
приглашаю
тебя
Zu
diesem
Tanz
ohne
Musik.
На
этот
танец
без
музыки.
Zu
diesem
Tanz
ohne
Musik.
На
этот
танец
без
музыки.
Es
muss
immer
alles
gleich
sein,
Все
всегда
должно
быть
одинаковым,
Es
gibt
für
alles
Regeln.
Для
всего
есть
правила.
Und
wer
sagt
es
würde
leicht
sein,
И
кто
сказал,
что
будет
легко
Gegen
den
Wind
zu
segeln.
Плыть
против
ветра.
Ich
war
niemals
gut
im
Gleichschritt,
Я
никогда
не
была
хороша
в
маршировке,
Mich
in
der
Masse
zu
verschanzen.
В
том,
чтобы
прятаться
в
толпе.
Darf
ich
bitten
werter
Herr,
Позвольте
пригласить
вас,
дорогой
мой,
Lass
uns
aus
der
Reihe
tanzen.
Давайте
выйдем
из
строя
и
станцуем.
Keine
festen
Schritte,
Нет
чётких
шагов,
Kein′
durchgängigen
Beat.
Нет
сквозного
ритма.
Keinen
Kreis,
keine
Mitte,
Нет
круга,
нет
центра,
Kein'
Takt
in
diesem
Lied.
Нет
такта
в
этой
песне.
Es
macht
keinen
Unterschied,
Это
не
имеет
значения,
Hiermit
forder′
ich
dich
auf.
Я
приглашаю
тебя.
Keine
festen
Schritte,
Нет
чётких
шагов,
Kein
durchgängigen
Beat.
Нет
сквозного
ритма.
Keinen
Kreis,
keine
Mitte,
Нет
круга,
нет
центра,
Keinen
Takt
in
diesem
Lied.
Нет
такта
в
этой
песне.
Es
macht
keinen
Unterschied.
Это
не
имеет
значения.
Hiermit
forder'
ich
dich
auf,
Я
приглашаю
тебя
Zu
diesem
Tanz
ohne
Musik.
На
этот
танец
без
музыки.
Zu
diesem
Tanz
ohne
Musik.
На
этот
танец
без
музыки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Walter, Oliver Varga
Attention! Feel free to leave feedback.