Christina Stürmer - Was machst du wenn die Stadt schläft - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Stürmer - Was machst du wenn die Stadt schläft




Ich seh wie du da sitzt
Я вижу, как ты сидишь там
Hier auf dem harten Boden
Здесь, на твердой земле
Mit allem was du hast
Со всем, что у тебя есть
Ich sehs in deinem Blick
Я вижу в твоем взгляде
Bist hier irgendwie gestrandet
Ты как-то застрял здесь
Findest nicht zurück
Не возвращайся
Findest nicht zurück
Не возвращайся
Die welt zieht an dir vorbei
Мир проходит мимо тебя
In unendlich schnellen Schritten
В бесконечно быстрых шагах
Du kommst irgendwie nicht mit
Ты почему-то не идешь со мной
Schon seit geraumer Zeit
Уже довольно давно
Bist du einfach nicht mehr sichtbar
Ты просто больше не виден
Und weißt nicht mehr wer du bist
И уже не знаешь, кто ты такой
Weißt nicht mal wer du bist
Даже не знаю, кто ты такой
Wenn alles still steht
Когда все стоит на месте
Wenn das letzte Licht erlischt
Когда погаснет последний свет
Wer fragt dich wie es dir geht
Кто спрашивает вас, как вы поживаете
Und wie es um dich steht
И как это связано с тобой
Und wer fragt sich wo du bist
И кому интересно, где ты
Du sitzt auf deinen Platz
Ты сидишь на своем месте
Er hat dich irgendwie gefunden
Он каким-то образом нашел тебя
Und alles ging so rasch
И все произошло так быстро
Die paar Sachen die du noch hast
Несколько вещей, которые у тебя еще есть
Sind noch aus deinem Alten leben
Все еще из твоей старой жизни
Das du heute nicht mehr packst
Что ты больше не упаковываешь сегодня
Das du fast vergessen hast
Что ты почти забыл
Wenn alles still steht
Когда все стоит на месте
Wenn das letzte Licht erlischt
Когда погаснет последний свет
Wer fragt dich wie es dir geht
Кто спрашивает вас, как вы поживаете
Und wie es um dich steht
И как это связано с тобой
Und wer fragt sich wo du bist
И кому интересно, где ты
Das Haus in dem ich wohne
Дом, в котором я живу
Ist mein zuhaus′
Это мой дом'
Mein Rettungsboot, mein Hafen den ich brauch
Моя спасательная шлюпка, мой порт, который мне нужен
Ich lösch das Licht, mach die Lampen aus
Я гасю свет, выключаю лампы
Und ich denk an dich
И я думаю о тебе
Schick Gedanken raus
Отправь мысли прочь
Wenn alles still steht
Когда все стоит на месте
Wenn das letzte Licht erlischt
Когда погаснет последний свет
Wer fragt dich wie es dir geht
Кто спрашивает вас, как вы поживаете
Und wie es um dich steht
И как это связано с тобой
Und wer fragt sich wo du bist
И кому интересно, где ты
Wenn alles still steht
Когда все стоит на месте
Wenn das letzte Licht erlischt
Когда погаснет последний свет
Wer fragt dich wie es dir geht
Кто спрашивает вас, как вы поживаете
Und wie es um dich steht
И как это связано с тобой
Und wer fragt sich wo du bist
И кому интересно, где ты





Writer(s): Christian Neander, Mark Cwiertnia, David Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.