Christina Stürmer - Weisst Du wohin wir gehen (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Stürmer - Weisst Du wohin wir gehen (Live Version)




Weisst Du wohin wir gehen (Live Version)
Знаешь ли ты, куда мы идем (Живая версия)
Hab darüber nachgedacht,
Я думала об этом,
Hab die Nacht ohne Schlaf verbracht,
Провела ночь без сна,
Wie es sein wird nach dem Tod,
Как все будет после смерти,
Wenn das große Ende droht,
Когда наступит конец,
Ob es einen Himmel gibt
Есть ли небеса,
Ob mich dann noch jemand liebt,
Будет ли кто-нибудь меня любить,
Wirst du bei mir sein,
Будешь ли ты рядом со мной,
Gibt es ein leben nach dem Leben,
Есть ли жизнь после жизни,
Oder ist es das gewesen,
Или это все,
Auf die größte aller Fragen
На самый главный из всех вопросов
Kann mir keiner die Antwort sagen.
Никто не может дать мне ответ.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
Припев: Знаешь ли ты, куда мы идем,
Wenn unser Licht erlischt,
Когда наш свет погаснет,
Was wird mit uns geschehen wenn
Что с нами случится, когда
Die letzte Nacht anbricht, gibt
Наступит последняя ночь, есть ли
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
Другой мир, где время больше не
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Течет, о котором рассказывают, где мы все
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Дети... Знаешь ли ты, куда мы идем.
Wo wir alle Kinder sind.
Где мы все дети.
Sag mal glaubst du denn daran,
Скажи, ты веришь в это,
Das die Seele leben kann,
Что душа может жить,
Das danach noch etwas kommt
Что после есть что-то еще,
Das man gutes dort belohnt,
Что там вознаграждают добро,
Das man unter Freunden ist,
Что ты будешь среди друзей,
Das man diese Welt vergisst,
Что ты забудешь этот мир,
Und für das böse zahlt,
И заплатишь за зло,
Gibt es ein Leben nach dem leben
Есть ли жизнь после жизни,
Oder ist es das gewesen
Или это все,
Auf die größte aller Fragen
На самый главный из всех вопросов
Kann mir keiner die Antwort sagen.
Никто не может дать мне ответ.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
Припев: Знаешь ли ты, куда мы идем,
Wenn unser Licht erlischt,
Когда наш свет погаснет,
Was wird mit uns geschehen wenn
Что с нами случится, когда
Die letzte Nacht anbricht, gibt
Наступит последняя ночь, есть ли
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
Другой мир, где время больше не
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Течет, о котором рассказывают, где мы все
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Дети... Знаешь ли ты, куда мы идем.
Wo wir alle Kinder sind.
Где мы все дети.
Und wenn auch keiner die Antwort kennt,
И даже если никто не знает ответа,
Die Angst nicht beim Namen nennt,
Не называет страх по имени,
Ich glaub ganz fest daran das ich drauf hoffen kann,
Я твердо верю, что могу надеяться,
Das die liebe unendlich ist, das du wieder bei mir bist,
Что любовь бесконечна, что ты снова будешь со мной,
Mich in den Armen hältst, von der anderen Welt erzählst.
Обнимешь меня, расскажешь о другом мире.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
Припев: Знаешь ли ты, куда мы идем,
Wenn unser Licht erlischt,
Когда наш свет погаснет,
Was wird mit uns geschehen wenn
Что с нами случится, когда
Die letzte Nacht anbricht, gibt
Наступит последняя ночь, есть ли
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
Другой мир, где время больше не
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Течет, о котором рассказывают, где мы все
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Дети... Знаешь ли ты, куда мы идем.
Wo wir alle Kinder sind.
Где мы все дети.






Attention! Feel free to leave feedback.