Lyrics and translation Christina y Los Subterráneos - Yo No Soy Tu Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Soy Tu Ángel
Я не твой ангел
Voy
a
darle
de
comer
al
gato
Я
пойду
покормлю
кота,
Voy
a
ver
si
hay
cartas
en
el
buzón
Посмотрю,
нет
ли
писем
в
почтовом
ящике.
Y
es
que
ya
se
aburren
hasta
mis
zapatos
Даже
моя
обувь
уже
тоскует,
Ya
sólo
me
calienta
el
camisón
А
согревает
меня
только
ночная
рубашка.
Mientras
yo
tocaba
la
guitarra
Пока
я
играла
на
гитаре,
él
jugaba
solo
al
ajedrez
Он
в
одиночестве
играл
в
шахматы,
Apuntando
quien
iba
ganando
en
su
pizarra
Записывая
на
доске,
кто
побеждает,
Y
felicitándose
cada
vez
И
поздравляя
себя
каждый
раз,
Que
me
parta
un
rayo
Пусть
меня
поразит
молния,
Si
me
quedo
aquí
Если
я
останусь
здесь.
Yo
no
soy
tu
ángel
Я
не
твой
ангел.
Yo
no
soy
tu
ángel
Я
не
твой
ангел.
Yo
no
soy
tu
ángel
Я
не
твой
ангел.
Dice
que
se
traga
mi
veneno
Он
говорит,
что
я
отравляю
его,
Dice
que
soy
demasiado
cruel
Говорит,
что
я
слишком
жестока.
Dice
que
comprende
todo
porque
es
bueno
Говорит,
что
понимает
все,
потому
что
он
добрый,
Y
coge
el
trozo
grande
del
pastel
И
забирает
себе
большую
часть
торта.
Yo
no
he
sido
amiga
de
Andy
Warhol
Я
не
была
подругой
Энди
Уорхола,
Y
tampoco
leo
a
Shakespeare
en
inglés
И
я
не
читаю
Шекспира
на
английском.
Pero
pego
algún
que
otro
puñetazo
Но
я
могу
нанести
парочку
ударов,
Que
vuelve
la
cara
del
revés
Которые
перевернут
твое
лицо.
Que
me
parta
un
rayo
Пусть
меня
поразит
молния,
Olvídate
de
mí
Забудь
обо
мне.
Yo
no
soy
tu
ángel
Я
не
твой
ангел.
Yo
no
soy
tu
ángel
Я
не
твой
ангел.
Yo
no
soy
tu
ángel
Я
не
твой
ангел.
Esta
noche
me
voy
de
paseo
Сегодня
вечером
я
пойду
гулять,
Con
mis
zapatitos
de
tacón
В
своих
туфельках
на
каблуках,
A
ver
si
me
busco
un
buen
jaleo
Может,
найду
себе
неприятности,
Que
me
desempolve
la
pasión
Чтобы
оживить
свою
страсть.
Que
nos
parta
un
rayo
Пусть
нас
обоих
поразит
молния,
Y
que
te
parta
más
a
ti
А
тебя
пусть
поразит
еще
сильнее.
Yo
no
soy
tu
ángel
Я
не
твой
ангел.
Yo
no
soy
tu
ángel
Я
не
твой
ангел.
Yo
no
soy
tu
ángel.
Я
не
твой
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christina Rosenvinge
Attention! Feel free to leave feedback.