Christine Anu - Waku - Minaral a Minalay - translation of the lyrics into German

Waku - Minaral a Minalay - Christine Anutranslation in German




Waku - Minaral a Minalay
Waku - Minaral a Minalay
My mother is the eldest
Meine Mutter ist die Älteste
Is the eldest of the seven
Ist die Älteste von sieben
All the seven of the sisters
Alle sieben Schwestern
With the pattern of the match
Mit dem Muster der Matte
And the colors and the weaving
Und die Farben und das Gewebe
Are a bond that's made with love
Sind ein Band, das mit Liebe geknüpft ist
So the waku is unbroken
So ist der Waku ungebrochen
That the seven sisters wove
Den die sieben Schwestern webten
Waku
Waku
Walk across my weaving
Geh über mein Gewebe
Waku (waku)
Waku (waku)
When he came into the world
Als er auf die Welt kam
He was placed upon the mat
Wurde er auf die Matte gelegt
Pandana soft and gentle
Pandana weich und sanft
Where I place my baby head
Wo ich mein Babyköpfchen hinlege
He's a child and full of wonder
Er ist ein Kind und voller Wunder
He crawls along the weaving
Er krabbelt über das Gewebe
When he fell in love and married
Als er sich verliebte und heiratete
Play the mind waku
Spiel den Geist Waku
Waku (waku)
Waku (waku)
He walks across my weaving
Er geht über mein Gewebe
Waku (waku)
Waku (waku)
He walks across my weaving
Er geht über mein Gewebe
Minaral minalay, waku
Minaral minalay, waku
When his time has come to end
Wenn seine Zeit gekommen ist
Like a blanket, he'll be covered
Wird er wie eine Decke zugedeckt
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh)
Here he comes the warrior
Hier kommt er, der Krieger
All tied and battle weary
Ganz gefesselt und kampfmüde
He walks across my weaving
Er geht über mein Gewebe
With the lightness in his step
Mit der Leichtigkeit in seinem Schritt
He comes holding strong the Kuguai
Er kommt und hält die Kuguai fest
She's blind and cannot not see him
Sie ist blind und kann ihn nicht sehen
But she calls out loud his name
Aber sie ruft laut seinen Namen
Kuwiya
Kuwiya
Waku
Waku
Come and walk across my weaving
Komm und geh über mein Gewebe
Waku
Waku
Come and walk across my weaving
Komm und geh über mein Gewebe
Mineral minalay, waku
Mineral minalay, waku
Waku
Waku
Walk across my weaving
Geh über mein Gewebe
Oh, waku
Oh, Waku
He walks across my weaving
Er geht über mein Gewebe
Oh, waku
Oh, Waku
He walks across my weaving
Er geht über mein Gewebe
Oh, waku
Oh, Waku
He walks across my weaving
Er geht über mein Gewebe
Oh, waku
Oh, Waku





Writer(s): David Ross Bridie, Christine Maria F. Anu


Attention! Feel free to leave feedback.