Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack




You're so hot, teasing me
Ты такой горячий, дразнишь меня
So you're blue
Тебе грустно
But I can't take a chance on a kid like you
Но я не могу затевать что-то с таким ребёнком как ты
It's something I couldn't do
Я такого не сделаю
There's that look in your eyes
В твоём взгляде что-то есть
I can read in your face
Я вижу по твоему лицу
That your feelings are driving you wild
Что твои чувства сводят тебя с ума
Oh, but boy you're only a child
О, мальчик, ты всего лишь дитя
Well I can dance with you, honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой милый
If you think it's funny
Если ты находишь это весёлым
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
And I can chat with you, baby
И я могу поговорить с тобой, малыш
Flirt a little maybe
Может даже немного пофлиртовать
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
Take it easy (take it easy)
Не спеши (не спеши)
Better slow down, boy
Лучше попридержи коней, мальчик
That's no way to go
Так не пойдёт
Does your mother know?
В курсе ли твоя мама?
Take it easy (take it easy)
Не спеши (не спеши)
Try to cool it, boy
Попробуй остыть, парнишка
Play it nice and slow
Делать всё спокойно и медленно
Does your mother know?
В курсе ли твоя мама?
I can see what you want
Я вижу чего чего хочешь
But you seem pretty young
Но ты кажешься очень юным
To be searching for that kind of fun
Чтобы искать такого рода веселье
So maybe I'm not the one
Так что может я не та самая
Now you're so cute, I like your style
Ты такой милый, мне нравится твой стиль
And I know what you mean
И я знаю что ты имеешь в виду
When you give me a flash of that smile (smile)
Когда ты даришь мне эту блистательную улыбку (улыбку)
Oh but boy, you're only a child
О, но, мальчик мой, ты всего лишь дитя
Well I can dance with you, honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой милый
If you think it's funny
Если ты находишь это весёлым
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
And I can chat with you, baby
И я могу поговорить с тобой, малыш
Flirt a little maybe
Может даже немного пофлиртовать
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
Take it easy (take it easy)
Не спеши (не спеши)
Better slow down, girl
Лучше поприудерди коней, девчонка
That's no way to go
Так не пойдёт
Does your mother know?
В курсе ли твоя мама?
Take it easy (take it easy)
Не спеши (не спеши)
Try to cool it, girl
Попробуй остыть, девчонка
Play it nice and slow
Делать всё спокойно и медленно
Does your mother know?
В курсе ли твоя мама?
Well I can dance with you, honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой милый
If you think it's funny
Если ты находишь это весёлым
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
And I can chat with you, baby
И я могу поговорить с тобой, малыш
Flirt a little maybe
Может даже немного пофлиртовать
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
Well I can dance with you, honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой милый
If you think it's funny
Если ты находишь это весёлым
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
And I can chat with you, baby
И я могу поговорить с тобой, малыш
Flirt a little maybe
Может даже немного пофлиртовать
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?
Does your mother know?
В курсе ли твоя мама?
Does your mother know that you're out?
В курсе ли твоя мама, что ты где-то разгуливаешь?





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Attention! Feel free to leave feedback.