Lyrics and translation Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From "Mamma Mia!" Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Your Mother Know - From "Mamma Mia!" Soundtrack
Твоя Мама Знает? - Из Саундтрека "Mamma Mia!"
You're
so
hot
teasing
me
Ты
такой
горячий,
дразнишь
меня,
So
you're
blue
Так
нежен,
But
I
can't
take
a
chance
Но
я
не
могу
рискнуть
On
a
kid
like
you
С
таким
ребенком,
как
ты.
It's
something
I
couldn't
do
Я
не
могу
такого
сделать.
There's
that
look
in
your
eyes
У
тебя
такой
взгляд,
I
can
read
in
your
face
Я
вижу
по
твоему
лицу,
That
your
feelings
are
driving
you
wild
Что
чувства
сводят
тебя
с
ума.
Ah,
but
boy
you're
only
a
child
Ах,
мальчик,
ты
всего
лишь
ребенок.
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Ну,
я
могла
бы
потанцевать
с
тобой,
милый,
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
это
смешно.
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
And
I
could
chat
with
you
baby
И
я
могла
бы
поболтать
с
тобой,
малыш,
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать.
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Полегче
(полегче),
Better
slow
down
boy
Лучше
притормози,
мальчик,
That's
no
way
to
go
Так
нельзя,
Does
your
mother
know?
Твоя
мама
знает?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Полегче
(полегче),
Try
to
cool
it
boy
Попробуй
остыть,
мальчик,
Play
it
nice
and
slow
Веди
себя
хорошо
и
не
торопись,
Does
your
mother
know?
Твоя
мама
знает?
I
can
see
what
you
want
Я
вижу,
чего
ты
хочешь,
But
you
seem
pretty
young
Но
ты
кажешься
слишком
юным,
To
be
searching
for
that
kind
of
fun
Чтобы
искать
такого
рода
удовольствия.
So
maybe
I'm
not
the
one
Так
что,
возможно,
я
не
та,
кто
тебе
нужен.
Now
you're
so
cute
Ты
такой
милый,
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль,
And
I
know
what
you
mean
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
When
you
give
me
a
flash
of
that
smile
Когда
одаряешь
меня
этой
улыбкой.
But
boy
you're
only
a
child
Но,
мальчик,
ты
всего
лишь
ребенок.
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Ну,
я
могла
бы
потанцевать
с
тобой,
милый,
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
это
смешно.
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
малыш,
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать.
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Полегче
(полегче),
Better
slow
down
boy
Лучше
притормози,
мальчик,
That's
no
way
to
go
Так
нельзя,
Does
your
mother
know?
Твоя
мама
знает?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Полегче
(полегче),
Try
to
cool
it
boy
Попробуй
остыть,
мальчик,
Play
it
nice
and
slow
Веди
себя
хорошо
и
не
торопись,
Does
your
mother
know?
Твоя
мама
знает?
Well,
I
can
dance
with
you
honey
Ну,
я
могла
бы
потанцевать
с
тобой,
милый,
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
это
смешно.
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
малыш,
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать.
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Ну,
я
могла
бы
потанцевать
с
тобой,
милый,
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
это
смешно.
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
And
I
could
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
малыш,
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать.
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
Does
your
mother
know
Твоя
мама
знает?
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Твоя
мама
знает,
что
ты
здесь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.