Christine Lavin - Shining My Flashlight On The Moon - translation of the lyrics into German




Shining My Flashlight On The Moon
Ich leuchte mit meiner Taschenlampe auf den Mond
Just a trace of gold in the leaves today
Nur eine Spur Gold in den Blättern heute
Just a touch of gray in my hair
Nur ein Hauch Grau in meinem Haar
The stream along this road runs a little colder
Der Bach an dieser Straße fließt kühler
There's a hint of a chill in the air
Da liegt ein Kuss von Kühle in der Luft
The blue sky is fading into purple
Blauer Himmel verblasst ins Lila
Late afternoon is gliding to a close
Spätnachmittag gleitet zum Ende hin
With my hands on the wheel, I wonder how it feels
Hände am Steuer frag ich, wie es sich anfühlt
If you're the last bloom of the summer or the first autumn rose?
Bist du die letzte Sommerblüte oder die erste Herbstrose mein?
So I pull off this highway, I drive the winding roads instead
Also verlass ich die Autobahn, nehme die kurvigen Wege stattdessen
Thoughts of the bad years disappear, 'cause up ahead
Gedanken an schlechte Jahre verfliegen, denn voraus
Off in the distance is a strange and soothing sight
In der Ferne ein seltsam tröstlicher Anblick
The mountains look like sleeping manatees this cool September night
Wie schlafende Manatis wirken die Berge in kühler Septembernacht
I leave my car by the roadside and I hike up that hill
Ich stell mein Auto am Straßenrand und steig den Hügel hinauf
Stars circle in slow motion here, as they always will
Sterne kreisen hier in Zeitlupe, wie sie immer werden tun
A million miles away from where I was this afternoon
Millionen Meilen entfernt von diesem Nachmittag
I wrap my misgivings in a tune
Ich hüll meine Zweifel in eine Melodie
While I'm shining my flashlight on the moon
Wenn ich meine Taschenlampe auf den Mond richte für dich
I am shining my flashlight
Ich richte meine Taschenlampe
It's gonna be a long, long night
Es wird eine sehr lange lange Nacht
So I'm shining my flashlight on the moon
Also leucht ich mit der Lampe auf den Mond dir zugut





Writer(s): Christine Lavin


Attention! Feel free to leave feedback.