Christine McVie - Easy Come, Easy Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christine McVie - Easy Come, Easy Go




Easy Come, Easy Go
Легко пришло, легко ушло
There's a cold wind
Холодный ветер
Blowing round your heart
Гуляет у тебя в душе,
There's a cool, cool breeze
Прохладный ветерок,
Well you chilled me from the start
Ты охладил меня с самого начала.
I used to pretend the fire inside
Я пыталась притвориться, что огонь внутри
Would begin to burn
Разгорится,
But oh no, it wasn't to be darling
Но нет, милый, этому не бывать,
I had a lot to learn
Мне многому нужно было научиться.
I believe the only thing to do
Я верю, что всё, что можно сделать,
Is turn it around
Это развернуться
And listen to the voice inside
И слушать свой внутренний голос,
That's never gonna let me down
Который меня никогда не подведёт.
Easy come and easy go
Легко пришло, легко ушло,
Well that's the way that it is
Так уж устроен мир,
Easy come and easy go
Легко пришло, легко ушло,
I won't make no promises
Я не буду давать обещаний.
There's a dull kind of ache
Тупая боль
Where caring used to be
Там, где раньше была забота,
And I think my heart may break
И мне кажется, моё сердце может разбиться.
Oh darling can't you see
Разве ты не видишь, милый.
It's time to put it all aside
Пора оставить всё позади
And make a fresh start
И начать с чистого листа.
The first cut is the deepest darling
Первая рана самая глубокая, милый,
That is the hardest part
Это самое трудное.
I believe the only thing to do
Я верю, что всё, что можно сделать,
Is turn it around
Это развернуться
And listen to the voice inside
И слушать свой внутренний голос,
That's never let me down
Который меня никогда не подводил.
Easy come and easy go
Легко пришло, легко ушло,
That's the way that it is
Так уж устроен мир,
Easy come and easy go
Легко пришло, легко ушло,
I won't make no promises
Я не буду давать обещаний.
Easy come and easy go
Легко пришло, легко ушло,
That's the way that it is
Так уж устроен мир,
Easy come and easy go
Легко пришло, легко ушло,
I won't make no promises
Я не буду давать обещаний.





Writer(s): Christine Mcvie, Eddy Quintela


Attention! Feel free to leave feedback.