Lyrics and translation Christine McVie - I'm On My Way
I
was
a
fool
when
I
left
you
I
should
have
known
Я
был
дураком,
когда
бросил
тебя,
я
должен
был
знать.
To
find
a
good
man
was
a
hard
thing
to
do
but
temptation
got
the
best
of
me
Найти
хорошего
мужчину
было
непросто,
но
искушение
взяло
надо
мной
верх.
So
there's
nothing
I
can
say
except
if
you
let
me
come
home
to
stay
Так
что
мне
нечего
сказать,
кроме
того,
что
ты
позволишь
мне
остаться
дома.
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
Я
уже
иду
я
уже
иду
I
must
have
been
blind
to
go
away
and
leave
you
behind
Должно
быть,
я
был
слеп,
раз
ушел
и
оставил
тебя.
But
can
you
find
it
in
your
heart
to
forgive
me
and
try
one
more
time
Но
можешь
ли
ты
найти
в
своем
сердце
силы
простить
меня
и
попытаться
еще
раз
I
want
a
chance
to
do
things
your
way
Я
хочу
получить
шанс
поступить
по
твоему
So
there's
nothing
I
can
say
except
if
you
let
me
come
home
to
stay
Так
что
мне
нечего
сказать,
кроме
того,
что
ты
позволишь
мне
остаться
дома.
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
Я
уже
иду
я
уже
иду
I've
had
my
little
run
out
and
I
know
you
I
can't
do
without
У
меня
кончилась
моя
маленькая
жизнь,
и
я
знаю,
что
без
тебя
мне
не
обойтись.
But
give
me
a
chance
and
I'll
be
more
to
you
than
just
a
pair
of
hands
Но
дай
мне
шанс,
и
я
стану
для
тебя
чем-то
большим,
чем
просто
пара
рук.
I'll
do
whatever
whatever
whatever
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
Because
I
feel
yes
I
feel
I
owe
that
much
to
you
Потому
что
я
чувствую
да
я
чувствую
что
многим
обязан
тебе
But
there's
nothing
I
can
say
except
if
you
let
me
come
home
to
stay
Но
я
ничего
не
могу
сказать,
кроме
того,
что
ты
позволишь
мне
остаться
дома.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
If
you
let
me
come
home
I'm
on
my
way
Если
ты
позволишь
мне
вернуться
домой
я
уже
еду
If
you
let
me
come
home
I'm
on
my
way
Если
ты
позволишь
мне
вернуться
домой
я
уже
еду
If
you
let
me
come
home
I'm
on
my
way
Если
ты
позволишь
мне
вернуться
домой
я
уже
еду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deadric Malone
Attention! Feel free to leave feedback.