Lyrics and translation Christine Pepelyan - Mayrik
Լուսավոր
հուշեր,
մի
կապույտ
գիշեր,
Светлые
воспоминания,
одна
синяя
ночь,
Հեռացած
օրոր
ու
տաքուկ
ձեռքեր,
Далекие
колыбельные
и
теплые
руки,
Հայացքով
անուշ
ինձ
շոյող
աչքեր
Глаза,
ласкающие
меня
нежным
взглядом,
Ու
կարոտ
դարձած
մանկության
օրեր:
И
дни
детства,
ставшие
тоской.
Ուր
էլ
գնամ
դու
ինձ
հետ
արի,
Куда
бы
я
ни
шла,
ты
иди
со
мной,
Դու
իմ
միակ,
իմ
արթուն
փերի,
Ты
моя
единственная,
моя
бодрствующая
фея,
Իմ
միակ
մայր
իմ
բարի,
Моя
единственная,
добрая
мама,
Քեզ
սիրում
եմ
անգին
իմ
մայրիկ:
Я
люблю
тебя,
моя
бесценная
мамочка.
Լույսը
քո
անհուն
աչքերում
անմար
Свет
в
твоих
бездонных
глазах
неугасим,
Վառ
աստղի
նման
ինձ
տանում
է,
Как
яркая
звезда,
ведет
меня,
Սերն
է
քո
հոգում
մի
ամբողջ
աշխարհ
Любовь
в
твоей
душе
– целый
мир
Իմ
անհոգ
ու
խենթ
օրերի:
Моих
беззаботных
и
безумных
дней.
Ինձ
համար
գիշերը
մոմեր
վառած
Для
меня
ночью,
зажигая
свечи,
Նուրբ
ձեռքերը
ես
համբուրում
եմ,
Твои
нежные
руки
я
целую,
Քո
սիրո
համար,
իմ
մայրիկ
բարի,
За
твою
любовь,
моя
добрая
мамочка,
Ողջ
աստղերը
քիչ
են
էլի:
Всех
звезд
на
небе
мало.
Քո
գրկում
այնպես
երջանիկ
եմ
ես,
В
твоих
объятиях
я
так
счастлива,
Երազում
անգամ
լուռ
ժպտում
եմ
քեզ,
Даже
во
сне
я
тихо
улыбаюсь
тебе,
Դու
մնա
ինձ
հետ
ու
ապրիր
հավետ,
Останься
со
мной
и
живи
вечно,
Չեմ
թողնի
երբեք
միայնակ
լինես:
Никогда
не
позволю
тебе
быть
одной.
Ծով
է
հոգիդ
ու
աղբյուր
վարար,
Море
– твоя
душа
и
бьющий
источник,
Լուսե
երազ
ես
դու
ինձ
համար,
Светлая
мечта
ты
для
меня,
Իմ
միակ
մայր
իմ
բարի,
Моя
единственная,
добрая
мама,
Քեզ
սիրում
եմ
անգին
իմ
մայրիկ:
Я
люблю
тебя,
моя
бесценная
мамочка.
Լույսը
քո
անհուն
աչքերում
անմար
Свет
в
твоих
бездонных
глазах
неугасим,
Վառ
աստղի
նման
ինձ
տանում
է,
Как
яркая
звезда,
ведет
меня,
Սերն
է
քո
հոգում
մի
ամբողջ
աշխարհ
Любовь
в
твоей
душе
– целый
мир
Իմ
անհոգ
ու
խենթ
օրերի:
Моих
беззаботных
и
безумных
дней.
Ինձ
համար
գիշերը
մոմեր
վառած
Для
меня
ночью,
зажигая
свечи,
Նուրբ
ձեռքերը
ես
համբուրում
եմ,
Твои
нежные
руки
я
целую,
Քո
սիրո
համար,
իմ
մայրիկ
բարի,
За
твою
любовь,
моя
добрая
мамочка,
Ողջ
աստղերը
քիչ
են
էլի:
Всех
звезд
на
небе
мало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gohar Aloyan
Attention! Feel free to leave feedback.