Lyrics and translation Christine and the Queens feat. Booba - Here (feat.Booba)
Here
is
where
everything
happened
Here
is
where
everything
happened
Ce
que
je
voudrais
raconter
Что
я
хотел
бы
рассказать
Reste
en
pays
étranger
Отдых
в
чужой
стране
Here
is
where
everything
happened
Here
is
where
everything
happened
Sur
mon
dos
marqué
d'une
croix
На
моей
спине,
отмеченной
крестом
Pose
ta
main,
souviens
toi
Опусти
руку,
опомнись.
Here,
here,
here
Here,
here,
here
Here
is
where
everything
happened
Here
is
where
everything
happened
À
force-force
de
lutter
К
силе-силе
бороться
Je
ne
suis
que
géométrie
Я
только
геометрия
Here
is
were
everything
happened
Here
is
were
everything
happened
Et
mon
curieux
visage
est
né
И
мое
любопытное
лицо
родилось
Des
débris
du
grand
incendie
Обломки
большого
пожара
Here,
here,
here,
here
Here,
here,
here,
here
Here,
here,
here
Here,
here,
here
Here,
here,
here,
here
Here,
here,
here,
here
Here,
here,
here
Here,
here,
here
Don't
let
anything
be
lost
Don't
let
anything
be
lost
La
mémoire
est
un
animal
Память-животное
Don't
let
anything
be
lost
Don't
let
anything
be
lost
Silence
mat,
réveil
brutal
Матовая
тишина,
жестокое
пробуждение
70
000
euros
en
poche
70
000
евро
в
кармане
Avenue
de
la
Précarité,
je
roule
en
Porsche
Авеню
де
ла
неустойчивость,
я
езжу
на
Порше
On
va
rafaler
ta
Ford
Escort
- Мы
сядем
на
твой
"Форд
Эскорт".
On
s'en
bat
les
couilles
qu't'aies
des
amis
en
Corse
У
тебя
есть
друзья
на
Корсике.
Je
suis
le
Duc,
j'commence
par
"il"
Я
герцог,
я
начинаю
с
"он"
J'ai
le
cœur
noir
couleur
baril
У
меня
есть
сердце
черный
цвет
баррель
J'aurais
aimé
qu'Africa
manque
de
fesses
Жаль,
что
не
хватает
ягодиц.
J'suis
tous
les
jours
à
ses
obsèques
Я
каждый
день
на
его
похоронах.
J'suis
le
CAC
40,
t'es
le
SMIC
de
Grèce
Я-CAC
40,
ты-МРОТ
Греции.
Le
crâne
ouvert
à
même
le
sec
Череп
вскрыл
даже
сухой
Tout
l'monde
y
passe,
personne
ne
reste
Там
все
проходят,
никто
не
остается
T'es
un
téton
machouillé
qu'personne
ne
lèche
Ты-мачтовый
сосок,
который
никто
не
облизывает.
Même
si
je
coule
ma
fille
me
pêche
Даже
если
я
потону,
моя
дочь
поймает
меня
Donne
pas
ton
cul
pour
quelques
"J'aime"
Не
отдавай
свою
задницу
за
пару
"я
люблю"
J'aurais
sûrement
à
fumer
quelques
hyènes
Наверное,
мне
придется
выкурить
пару
гиен.
Toujours
de
quoi
remplir
quelques
zen'
Всегда
есть
чем
заполнить
некоторые
Дзен'
M16
dans
le
pickup
truck
М16
в
пикапе
J'ai
tapins
chez
les
Ch'tis
elle
m'dit
"Laquelle
que
t'aimes?"
Она
говорит:
"Какая
из
них
тебе
нравится?"
16
ans
j'voulais
braquer
une
poste
16
лет
я
хотел
ограбить
почту
16
ans
mon
fils
a
commandé
une
Rolls
16
лет,
мой
сын
заказал
Rolls
Si
tu
m'as
dans
la
main
je
suis
une
cloque
Если
ты
у
меня
в
руке,
я
волдырь.
Quand
Dieu
a
créé
la
vie,
il
fumait
une
clope
Когда
Бог
создал
жизнь,
он
курил
сигарету
Si
tu
m'as
dans
la
main
je
suis
une
cloque
Если
ты
у
меня
в
руке,
я
волдырь.
Quand
Dieu
a
créé
la
vie,
il
fumait
une
clope
Когда
Бог
создал
жизнь,
он
курил
сигарету
Here,
here,
heren
here
Here,
here,
heren
here
Here,
here,
here
Here,
here,
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heloise Letissier
Attention! Feel free to leave feedback.