Lyrics and translation Christine and the Queens feat. Tunji Ige - No Harm Is Done (feat. Tunji Ige)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Harm Is Done (feat. Tunji Ige)
Нет вреда (совместно с Tunji Ige)
It's
a
blur
Все
как
в
тумане
The
bursting
is
so
loud,
so
late
we
feel
better
Взрыв
такой
громкий,
такой
поздний,
что
нам
становится
лучше
If
we
had
something
to
fight
for
Если
бы
у
нас
было
за
что
бороться
I
act
like
a
boy
Я
веду
себя
как
мальчишка
Mad
at
whoever
would
step
on
the
game
that
he
just
drew
Злюсь
на
любого,
кто
посмеет
испортить
игру,
которую
он
только
что
придумал
If
it's
where
we
are,
no
harm
is
done
yet
Если
это
то,
где
мы
сейчас,
то
вред
еще
не
причинен
If
it's
where
we
are,
then
no
harm
is
done
yet
Если
это
то,
где
мы
сейчас,
то
вред
еще
не
причинен
And
if
this
is
where
you
stand,
then
no
harm
is
done
yet
И
если
это
то,
где
ты
стоишь,
то
вред
еще
не
причинен
If
it's
where
you
stand,
then
no
harm
is
done
Если
это
то,
где
ты
стоишь,
то
вред
не
причинен
Sure,
we
slur
Конечно,
мы
говорим
невнятно
Though
we
wrote
it
down
it's
unclear
and
bitter
Хотя
мы
записали
это,
все
неясно
и
горько
Tears
and
sweat
can
numb
like
melted
snow
Слезы
и
пот
могут
онеметь,
как
тающий
снег
Once
it's
figured
out
will
finally
matter
Когда
он
будет
осознан,
наконец,
будет
иметь
значение
I'll
pass
it
on
to
you,
give
it
a
go
Я
передам
его
тебе,
попробуй
If
it's
where
we
are,
no
harm
is
done
yet
Если
это
то,
где
мы
сейчас,
то
вред
еще
не
причинен
If
it's
where
we
are,
then
no
harm
is
done
yet
Если
это
то,
где
мы
сейчас,
то
вред
еще
не
причинен
And
if
this
is
where
you
stand,
then
no
harm
is
done
yet
И
если
это
то,
где
ты
стоишь,
то
вред
еще
не
причинен
If
it's
where
you
stand,
then
no
harm
is
done
Если
это
то,
где
ты
стоишь,
то
вред
не
причинен
We
lose
control
and
we
were
meant
to
win
Мы
теряем
контроль,
а
должны
были
победить
Don't
lose
the
focus,
never
settling
Не
теряй
фокус,
никогда
не
останавливайся
на
достигнутом
We
could
find
a
way
in
innocent
Мы
могли
бы
найти
путь
в
невинности
Or
I
could
go
and
be
the
better
man
Или
я
могла
бы
стать
лучше
I
can
follow
Я
могу
следовать
Wanna
take
the
lead
but
I
roam
all
alone
with
a
heart
so
hollow
Хочу
взять
на
себя
инициативу,
но
брожу
в
одиночестве
с
пустым
сердцем
While
you
were
holding
the
lock
and
the
key
to
my
soul
Пока
ты
держал
замок
и
ключ
к
моей
душе
If
it's
where
we
are,
then
tell
me
just
where
I
should
go
Если
это
то,
где
мы
сейчас,
то
скажи
мне,
куда
мне
идти
If
it's
where
we
are,
no
harm
is
done
yet
Если
это
то,
где
мы
сейчас,
то
вред
еще
не
причинен
If
it's
where
we
are,
then
no
harm
is
done
yet
Если
это
то,
где
мы
сейчас,
то
вред
еще
не
причинен
And
if
this
is
where
you
stand,
then
no
harm
is
done
yet
И
если
это
то,
где
ты
стоишь,
то
вред
еще
не
причинен
If
it's
where
you
stand,
then
no
harm
is
done
(yet)
Если
это
то,
где
ты
стоишь,
то
вред
не
причинен
(еще)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Lev Beresin, Heloise Adelaide Letissier, Olatunji Olutomiwa Ige
Attention! Feel free to leave feedback.