Lyrics and translation Christine and the Queens - Chaleur humaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaleur humaine
Человеческое тепло
Je
suis
contre
les
chastetés
Я
против
целомудрия
Toutes
celles
que
glissent
sous
l'oreiller
Всего
того,
что
прячут
под
подушкой
Des
cupidons
aux
lèvres
abîmées
Купидонов
с
искусанными
губами
Sur
le
sexe
les
jambes
repliées
С
ногами,
поджатыми
к
животу
Je
suis
contre
les
chastetés
Я
против
целомудрия
Ces
refus
à
bouche
fermée
Этих
отказов
с
закрытым
ртом
Qui
font
du
corps
beau
un
corps
habillé
Которые
превращают
прекрасное
тело
в
одетое
тело
Et
sonne
le
glas
des
frivolités
И
звонят
в
похоронный
колокол
легкомыслия
Ce
gamin-là
Этот
мальчишка
Me
montre
tout
Показывает
мне
всё
Et
pointe
du
doigt
И
указывает
пальцем
La
non-beauté
На
не-красоту
Pour
m'initier
Чтобы
посвятить
меня
Dans
un
sourire
С
улыбкой
À
la
chaleur
humaine
В
человеческое
тепло
Ce
gamin-là
Этот
мальчишка
Me
montre
tout
Показывает
мне
всё
Et
pointe
du
doigt
И
указывает
пальцем
La
non-beauté
На
не-красоту
Pour
m'initier
Чтобы
посвятить
меня
Dans
un
sourire
С
улыбкой
À
la
chaleur
humaine
В
человеческое
тепло
Je
suis
contre
les
chastetés
Я
против
целомудрия
Étouffantes
fraternités
Удушающего
братства
Pleurs
de
glace
sur
ce
qui
peut
brûler
Ледяных
слёз
на
том,
что
может
гореть
Pour
le
remords
la
morsure
avalée
Ради
раскаяния
проглоченный
укус
Je
suis
contre
les
chastetés
Я
против
целомудрия
Ce
qui
se
caresse
est
cicatrisé
То,
что
ласкают,
заживает
Je
saigne
en
remerciant
de
saigner
Я
благодарю,
истекая
кровью
L'œil
imense
sur
son
silence
déposé
Огромный
глаз,
обращённый
на
его
молчание
Ce
gamin-là
Этот
мальчишка
Me
montre
tout
Показывает
мне
всё
Et
pointe
du
doigt
И
указывает
пальцем
La
non-beauté
На
не-красоту
Pour
m'initier
Чтобы
посвятить
меня
Dans
un
sourire
С
улыбкой
À
la
chaleur
humaine
В
человеческое
тепло
Ce
gamin-là
Этот
мальчишка
Me
montre
tout
Показывает
мне
всё
Et
pointe
du
doigt
И
указывает
пальцем
La
non-beauté
На
не-красоту
Pour
m'initier
Чтобы
посвятить
меня
Dans
un
sourire
С
улыбкой
À
la
chaleur
humaine
В
человеческое
тепло
À
la
chaleur
humaine
(à
la
chaleur
humaine)
В
человеческое
тепло
(в
человеческое
тепло)
À
la
chaleur
humaine
(à
la
chaleur
humaine)
В
человеческое
тепло
(в
человеческое
тепло)
À
la
chaleur
humaine
В
человеческое
тепло
À
la
chaleur
humaine
(à
la
chaleur
humaine)
В
человеческое
тепло
(в
человеческое
тепло)
À
la
chaleur
humaine
(à
la
chaleur
humaine)
В
человеческое
тепло
(в
человеческое
тепло)
À
la
chaleur
humaine
В
человеческое
тепло
À
la
chaleur
humaine
В
человеческое
тепло
À
la
chaleur
humaine
В
человеческое
тепло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heloise Letissier
Attention! Feel free to leave feedback.