Christine and the Queens - Night 52 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christine and the Queens - Night 52




Night 52 was the cruelest of those nights
Ночь 52 была самой жестокой из тех ночей.
Would have been easier to just pick a fight
Было бы проще просто подраться.
Would have been easier to just pick a fight
Было бы проще просто подраться.
White
Белый,
And then suddenly a hint of blood, a shout
а потом вдруг намек на кровь, крик.
You were turning down your face I held you tight
Ты отворачивалась, я крепко обнимал тебя.
You were turning down your face I held you tight
Ты отворачивалась, я крепко обнимал тебя.
I want it open
Я хочу его открыть.
So cut it open, cut it open
Так разрежь его, разрежь его.
So you could see through it
Чтобы ты мог видеть сквозь это.
And now I'm lace-like
И теперь я словно кружево.
Now I'm lace-like
Теперь я словно кружево.
Now I'm lace-like for the rain to come through
Теперь я словно кружево, чтобы дождь прошел.
I try
Я пытаюсь ...
But to live with all the numbers you shed
Но жить со всеми цифрами, что ты пролил.
But I fail again
Но я снова терплю неудачу.
'Cause 52 is stuck in my head
Потому что у меня в голове застряло 52.
One
Один ...
On the 23rd of them, we lived as one
На 23-м из них мы жили как один.
We were winded but nothing had come undone
Мы были измотаны, но ничего не было разрушено.
We were winded but nothing had come undone
Мы были измотаны, но ничего не было разрушено.
From
От
Forty-one, I can only recall your palms
Сорок один, я могу вспомнить только твои ладони.
It was you who said, "No mercy for bygones"
Это ты сказал: "Нет пощады для прощаний".
It was you who said "No mercy for bygones"
Это ты сказал: "Нет пощады для прощаний".
I want it open
Я хочу его открыть.
So cut it open, cut it open
Так разрежь его, разрежь его.
So you could see through me
Чтобы ты могла видеть меня насквозь,
And now I'm lace-like
а теперь я словно кружево.
Now I'm lace-like
Теперь я словно кружево.
Now I'm lace-like for the rain to come through
Теперь я словно кружево, чтобы дождь прошел.
I try
Я пытаюсь ...
But to live with all the numbers you shed
Но жить со всеми цифрами, что ты пролил.
But I fail again
Но я снова терплю неудачу.
'Cause 52 is stuck in my head
Потому что у меня в голове застряло 52.
I try
Я пытаюсь ...
But to live with all the numbers you shed
Но жить со всеми цифрами, что ты пролил.
But I fail again
Но я снова терплю неудачу.
'Cause 52 is stuck in my head
Потому что у меня в голове застряло 52.





Writer(s): Heloise Letissier


Attention! Feel free to leave feedback.