Lyrics and translation Christine and the Queens - Ugly-Pretty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugly-Pretty
Уродливо-красивый
Let's
cease
this
long-time
mockery
Давай
прекратим
это
давнее
издевательство
Without
distraught
there's
no
beauty
Без
отчаяния
нет
красоты
You're
both
resplendent
and
rusty
Ты
одновременно
великолепен
и
изъеден
ржавчиной
Was
your
red
mouth
overflowing
Твои
алые
губы
переполняло
The
lightning's
path
under
your
skin
Словно
молния
под
твоей
кожей
The
veins
that
flowed
over
your
chin
Вены,
что
проступали
на
твоем
подбородке
Your
chin
Твой
подбородок
Now
these
flowers
are
sold
Теперь
эти
цветы
проданы
This
lover
is
cold
Этот
возлюбленный
холоден
The
hour
is
gone
Час
прошел
The
colour
is
wrong
Цвет
не
тот
And
I
want
more
И
я
хочу
большего
Than
just
a
sip
of
it
all
(of
it
all)
Чем
просто
глоток
всего
этого
(всего
этого)
Is
the
black
flag
you
wave
at
me
Это
черный
флаг,
которым
ты
машешь
мне
Nausea
to
make
history
Тошнота,
чтобы
войти
в
историю
You
think
I'm
lost,
you
just
tease
me
Ты
думаешь,
я
потеряна,
ты
просто
дразнишь
меня
The
closest
one
to
embody
Ближе
всех
к
воплощению
This
sharpest
taste,
"ugly-pretty"
Этого
острого
вкуса,
"уродливо-красивого"
It
was
for
love
and
love
only
Это
было
только
ради
любви
и
только
любви
Now
these
flowers
are
sold
Теперь
эти
цветы
проданы
This
lover
is
cold
Этот
возлюбленный
холоден
The
hour
is
gone
Час
прошел
The
colour
is
wrong
Цвет
не
тот
And
I
want
more
И
я
хочу
большего
Than
just
a
sip
of
it
all
Чем
просто
глоток
всего
этого
Ils
ont
insisté
pour
me
montrer
une
vidéo
Они
настояли
на
том,
чтобы
показать
мне
видео
Où
les
visages
s'effondraient
à
cause
de
la
mauvaise
connexion
Где
лица
расплывались
из-за
плохого
соединения
Où
les
pénétrations
en
gros
plan,
promettaient
des
gouffres
Где
проникновения
крупным
планом
обещали
бездны
J'ai
pensé
aux
creux
sur
ta
peau
Я
думала
о
впадинах
на
твоей
коже
Now
these
flowers
are
sold
Теперь
эти
цветы
проданы
This
lover
is
cold
Этот
возлюбленный
холоден
The
hour
is
gone
Час
прошел
The
colour
is
wrong
Цвет
не
тот
And
I
want
more
И
я
хочу
большего
Than
just
a
sip
of
it
all
Чем
просто
глоток
всего
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heloise Letissier
Attention! Feel free to leave feedback.