Christo Amp - On My Own - translation of the lyrics into Russian

On My Own - Christo Amptranslation in Russian




On My Own
Сам по себе
Yea
Ага
Christo, you crazy
Кристо, ты псих
Champ
Чемп
Yea, I said roll up, meditate, yea, yea, okay
Ага, я сказал, забей косяк, помедитируй, ага, ага, окей
Roll up, meditate, pray to God for everyday I woke
Забиваю косяк, медитирую, молюсь Богу за каждый прожитый день
Tryna beat my dead, change my fate, 'til that day, I'll wait
Пытаюсь победить свою смерть, изменить свою судьбу, до того дня буду ждать
I've down bad, feelin' like I ain't have no way
Бывал на дне, чувствовал, что у меня нет выхода
Like when the coppers walked up in my crib, and took my ass away
Как когда копы ворвались ко мне в хату и забрали меня
Had to find better way, had to get my cheddar straight
Пришлось найти лучший путь, пришлось разобраться с деньгами
Pops, he's think I'm sellin' beats, mama think I'm sellin' weight
Батя думает, что я продаю биты, мама думает, что я толкаю дурь
Lightin' up the stink, only drink when I celebrate
Поджигаю косяк, пью только когда праздную
Old me in the pass, when you see me watch me levitate
Старый я в прошлом, когда увидишь меня, смотри, как я воспаряю
Keep your eyes out for them people tryna pocket watch
Следи за теми, кто пытается залезть к тебе в карман
That's why I don't talk, people love to brag 'bout what they got
Вот почему я молчу, люди любят хвастаться тем, что у них есть
Might slide up in your spot, take your shit, then I'm walkin' out it
Могу заскочить к тебе, забрать твоё барахло и уйти
Link up with you later, be like damn, tell me all about it
Встретимся позже, ты такая: "Черт, расскажи мне все об этом"
I can't trust me blood, nigga, that's why I can trust nobody
Я не могу доверять даже своей крови, нигга, вот почему я никому не доверяю
Grew up with no love, if you don't know then you won't know 'bout it
Вырос без любви, если ты не знаешь, то ты не поймешь
Brother was a football player, hopin' one day he see college
Брат был футболистом, надеюсь, однажды он поступит в колледж
I was skater up in high school and then I dropped up out it, uh uh
Я был скейтером в старшей школе, а потом бросил, угу
First time up in county I was seventeen, uh, yea
Первый раз попал в тюрьму в семнадцать, угу, ага
Got up out that jail and started sellin' weed, uh yea
Вышел из тюрьмы и начал торговать травой, угу, ага
Had to find my destiny like Prince Akeem, uh yea
Пришлось найти свою судьбу, как принц Аким, угу, ага
Ran away from mama house with just my dreams, uh uh
Сбежал из дома с одними лишь мечтами, угу
Link up with my niggas doin' robberies, uh
Встретился с корешами, грабили, угу
We hotbox the whip a count a lot of cream, uh
Мы курили в тачке, считали кучу бабла, угу
Shawty said she love me, she just want my D, uh
Тёлка сказала, что любит меня, ей нужен только мой член, угу
You know even know me, girl, don't lie to me
Ты меня даже не знаешь, детка, не ври мне
Papa do the sermon, mama up at church
Папа читает проповедь, мама в церкви
I servin' Sunday morning with the work
Я торгую воскресным утром
Big bro, he ain't want me 'round, that used to hurt
Старший брат не хотел меня видеть рядом, это ранило
See, it's funny now 'cause he get on my nerves
Сейчас это смешно, потому что он действует мне на нервы
Stuck up in my room, feelin' so alone
Заперся в своей комнате, чувствую себя таким одиноким
But, shout out to God, that man done made me strong
Но спасибо Богу, этот человек сделал меня сильным
Livin' in my home, never felt like home
Живу в своем доме, но никогда не чувствовал себя как дома
Now, the boy became a man, I did it on my own
Теперь мальчик стал мужчиной, я сделал это сам
On my own
Сам по себе
Became a man, I did it on my own, yea
Стал мужчиной, я сделал это сам, ага
On my own
Сам по себе
Yea, the boy became a man, I did it on my own
Ага, мальчик стал мужчиной, я сделал это сам
(On my own)
(Сам по себе)
(Became a man, I did it on my own, yea)
(Стал мужчиной, я сделал это сам, ага)
(On my own)
(Сам по себе)
Big ups to man upstairs, you feel?
Респект чуваку наверху, понимаешь?
(Yea, the boy became a man, I did it on my own)
(Ага, мальчик стал мужчиной, я сделал это сам)





Writer(s): Christopher Amponsah


Attention! Feel free to leave feedback.