Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand Me
Versteh Mich
Bruh,
close
your
mouth
Bruh,
halt
deinen
Mund
Nobody
wanna
hear
that
shit,
haha
Niemand
will
diesen
Scheiß
hören,
haha
Tell
' em
man
up
Sag
ihnen,
sie
sollen
ein
Mann
sein
Tell
them
boys
down
bad,
get
your
bands
up
Sag
den
Jungs,
die
am
Boden
sind,
sie
sollen
ihre
Kohle
machen
I've
been
goin
through
this
life,
with
some
damage
Ich
bin
durch
dieses
Leben
gegangen,
mit
einigem
Schaden
See,
that's
they
they
don't
understand
us
(you
don't
get)
Siehst
du,
deshalb
verstehen
sie
uns
nicht
(du
kapierst
es
nicht)
It's
gettin'
harder
to
manage,
Es
wird
schwerer
zu
bewältigen,
On
the
daily,
I
look
through
my
planner
Täglich
schaue
ich
in
meinen
Planer
Breakin'
out
the
box
when
I'm
jammed
up
Ich
breche
aus
der
Box
aus,
wenn
ich
feststecke
I
don't
trust
niggas,
keep
me
a
hammer
(bop,bop,boom)
Ich
traue
Typen
nicht,
hab
'ne
Knarre
dabei
(bop,
bop,
boom)
I
call
it
a
tool
for
fools
Ich
nenne
es
ein
Werkzeug
für
Dummköpfe
Run
up
on
me
and
this
shit
go
boom
kabooom
Komm
mir
zu
nahe
und
das
Ding
macht
boom
kabooom
Niggas
turnin'
on
me
like
a
Rubik's
Cube
Typen
wenden
sich
gegen
mich
wie
ein
Zauberwürfel
I'ma
keep
it
rollin'
like
a
Subaru
(skrt)
Ich
halt's
am
Laufen
wie
ein
Subaru
(skrt)
See,
I'm
used
to
you
Siehst
du,
ich
bin
dich
gewohnt
You,
be
doin'
all
the
shit
I
used
to
do
Du
machst
all
den
Scheiß,
den
ich
früher
gemacht
habe
You
ain't
gettin'
better,
then
you
snooze
you
lose
Du
wirst
nicht
besser,
dann
gilt:
Wer
pennt,
verliert
Your
ego
too
big,
there
ain't
no
room
for
you
Dein
Ego
ist
zu
groß,
es
gibt
keinen
Platz
für
dich
Niggas
ain't
fuckin'
with
me
Typen
kommen
nicht
an
mich
ran
See,
its
either
that,
or
they
don't
understand
me,
oh
ohh
Siehst
du,
entweder
das,
oder
sie
verstehen
mich
nicht,
oh
ohh
Bitches
they
be
fuckin'
with
me
Bitches
stehen
auf
mich
But,
I
don't
get
close,
really
I
don't
trust
'em,
uh
Aber
ich
lasse
sie
nicht
nah
ran,
ich
traue
ihnen
wirklich
nicht,
uh
People
lookin'
at
my
crazy
(niggas
be
hatin'
on
me,
they
don't
understand
me)
Leute
schauen
mich
komisch
an
(Typen
hassen
mich,
sie
verstehen
mich
nicht)
But,
I
don't
pay
'em
mind
'cause
they
don't
understand
me,
ohh
ohh
(bitches
be
hatin'
on
me,
they
don't
understand
me)
Aber
ich
beachte
sie
nicht,
weil
sie
mich
nicht
verstehen,
ohh
ohh
(Bitches
hassen
mich,
sie
verstehen
mich
nicht)
Kinda
think
these
bitches
funny
(people
be
hatin'
on
me,
they
don't
understand
me)
Finde
diese
Bitches
irgendwie
lustig
(Leute
hassen
mich,
sie
verstehen
mich
nicht)
You
don't
really
love
me,
you
just
want
my
money(don't
understand
me,
don't
understand
me)
Du
liebst
mich
nicht
wirklich,
du
willst
nur
mein
Geld
(verstehen
mich
nicht,
verstehen
mich
nicht)
Somebody
tell
the
church
that
they
ain't
God
Jemand
soll
der
Kirche
sagen,
dass
sie
nicht
Gott
sind
Just
pretentious
mo'fuckers
with
a
dayjob
Nur
eingebildete
Mistkerle
mit
einem
Tagesjob
See,
the
sermon
that
you
learn,
its
start
to
fade
off
Siehst
du,
die
Predigt,
die
du
lernst,
beginnt
zu
verblassen
Y'all
just
some
fuckin'
hypocrites,
I
really
hate
y'all
Ihr
seid
nur
verdammte
Heuchler,
ich
hasse
euch
wirklich
alle
I'm
prayin'
that
music
shit
gon'
pay
off
(swear
to
God)
Ich
bete,
dass
der
Musik-Scheiß
sich
auszahlt
(schwör
bei
Gott)
That's
why
I
don't
never
take
a
day
off
(man,
never)
Deshalb
nehme
ich
mir
nie
einen
Tag
frei
(Mann,
niemals)
Still
gotta
win
and
gotta
get
this
weight
up
(makin'
moves)
Muss
immer
noch
gewinnen
und
stärker
werden
(mache
Moves)
Loadin'
up
my
rocket,
finna
take
off
Lade
meine
Rakete,
bin
kurz
vorm
Abheben
When
I
get
to
turnin'
up,
they
say
you
spazzin'
out
Wenn
ich
anfange
aufzudrehen,
sagen
sie,
du
rastest
aus
Fuckin'
my
hand
up
punchin'
shit
like,
what
you
mad
about?
(man,
fuck)
Hau'
mir
die
Hand
kaputt,
schlag'
auf
Zeug
ein,
und
sie
fragen
'Was
regst
du
dich
so
auf?'
(Mann,
scheiße)
They
neglected
me
when
I
was
down
Sie
haben
mich
vernachlässigt,
als
ich
am
Boden
war
Spreadin'
the
gossip,
pointin'
the
finger,
nigga
just
help
me
out
Verbreiten
Klatsch,
zeigen
mit
dem
Finger,
Typ
hilf
mir
doch
einfach
You
pussy
niggas
still,
owe
me
one
Ihr
Pussy-Typen
schuldet
mir
immer
noch
was
Fuckin'
up
my
money,
its
cool,
'cause
I
got
more
to
come
Versaut
mein
Geld,
ist
cool,
denn
es
kommt
noch
mehr
Everybody
prob'ly
want
me
dead
Wahrscheinlich
will
mich
jeder
tot
sehen
Fuck
it,
cut
'em
off,
them
niggas
hangin'
by
a
thread
Scheiß
drauf,
schneide
sie
ab,
diese
Typen
hängen
am
seidenen
Faden
Niggas
ain't
fuckin'
with
me
Typen
kommen
nicht
an
mich
ran
See,
its
either
that,
or
they
don't
understand
me,
oh
ohh
Siehst
du,
entweder
das,
oder
sie
verstehen
mich
nicht,
oh
ohh
Bitches
they
be
fuckin'
with
me
Bitches
stehen
auf
mich
But,
I
don't
get
close,
really
I
don't
trust
'em,
uh
Aber
ich
lasse
sie
nicht
nah
ran,
ich
traue
ihnen
wirklich
nicht,
uh
People
lookin'
at
my
crazy
(niggas
be
hatin'
on
me,
they
don't
understand
me)
Leute
schauen
mich
komisch
an
(Typen
hassen
mich,
sie
verstehen
mich
nicht)
But,
I
don't
pay
'em
mind
'cause
they
don't
understand
me,
ohh
ohh
(bitches
be
hatin'
on
me,
they
don't
understand
me)
Aber
ich
beachte
sie
nicht,
weil
sie
mich
nicht
verstehen,
ohh
ohh
(Bitches
hassen
mich,
sie
verstehen
mich
nicht)
Kinda
think
these
bitches
funny
(people
be
hatin'
on
me,
they
don't
understand
me)
Finde
diese
Bitches
irgendwie
lustig
(Leute
hassen
mich,
sie
verstehen
mich
nicht)
You
don't
really
love
me,
you
just
want
my
money(don't
understand
me,
don't
understand
me)
Du
liebst
mich
nicht
wirklich,
du
willst
nur
mein
Geld
(verstehen
mich
nicht,
verstehen
mich
nicht)
It's
christo
from
the
corner
(nigga,
you
don't
know
me)
Hier
ist
Christo
von
der
Ecke
(Typ,
du
kennst
mich
nicht)
Roll
Backwoods
with
hash
and
marijuana
(nigga,
you
don't
know
me)
Drehe
Backwoods
mit
Hasch
und
Marihuana
(Typ,
du
kennst
mich
nicht)
A
man
of
my
word,
I
keep
my
promise
(nigga,
you
don't
know
me)
Ein
Mann
meines
Wortes,
ich
halte
mein
Versprechen
(Typ,
du
kennst
mich
nicht)
In
a
world
of
lie,
I
keep
it
honest
(nigga,
you
don't
know
me)
In
einer
Welt
voller
Lügen
bleibe
ich
ehrlich
(Typ,
du
kennst
mich
nicht)
Ouu,
I
gotta
get
it
(nigga,
you
don't
know
me)
Ouu,
ich
muss
es
schaffen
(Typ,
du
kennst
mich
nicht)
Don't
distract
me
when
I'm
on
a
misson
(nigga,
you
don't
know
me)
Lenk
mich
nicht
ab,
wenn
ich
auf
einer
Mission
bin
(Typ,
du
kennst
mich
nicht)
Work
sold
out,
reup,I
gotta
flip
it
(nigga,
you
don't
know
me)
Ware
ausverkauft,
nachkaufen,
ich
muss
es
verticken
(Typ,
du
kennst
mich
nicht)
Test
my
life,
I'm
bound
to
pull
the
trigger
(nigga,
you
don't
know
me)
Fordere
mich
heraus,
und
ich
drücke
sicher
ab
(Typ,
du
kennst
mich
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Amponsah
Attention! Feel free to leave feedback.